Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
溫柔 #MaydayBlue20th (feat.孫燕姿)
Zärtlichkeit #MaydayBlue20th (feat. Stefanie Sun)
走在風中
今天陽光
突然好溫柔
Gehe
im
Wind,
heute
ist
die
Sonne
plötzlich
so
zärtlich
天的溫柔
地的溫柔
像你抱著我
Die
Zärtlichkeit
des
Himmels,
der
Erde,
wie
wenn
du
mich
hältst
然後發現
你的改變
孤單的今後
Dann
merke
ich
deine
Veränderung,
die
einsame
Zukunft
如果冷
該怎麼度過
Wenn
es
kalt
ist,
wie
soll
ich
sie
überstehen
天邊風光
身邊的我
都不在你眼中
Die
Landschaft
am
Horizont,
mein
Anblick,
ist
nicht
in
deinen
Augen
你的眼中
藏著什麼
我從來都不懂
Was
sich
in
deinen
Augen
verbirgt,
habe
ich
nie
verstanden
沒有關係
你的世界
就讓你擁有
Macht
nichts,
deine
Welt
gehört
dir
allein
不打擾
是我的溫柔
Nicht
zu
stören,
ist
meine
Zärtlichkeit
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Weiß
nicht,
verstehe
nicht,
will
nicht,
warum
mein
Herz
明明是想靠近
卻孤單到黎明
Obwohl
es
sich
nähern
will,
ist
es
bis
zum
Morgengrauen
allein
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Weiß
nicht,
verstehe
nicht,
will
nicht,
warum
mein
Herz
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
Die
Pracht
der
Liebe
findet
sich
immer
in
der
Einsamkeit
再把我的最好的愛給你
Dann
gebe
ich
dir
meine
beste
Liebe
不知不覺
不情不願
又到巷子口
Unbewusst,
widerwillig,
stehe
ich
wieder
an
der
Gasse
我沒有哭
也沒有笑
因為這是夢
Ich
weine
nicht,
lache
nicht,
denn
das
ist
nur
ein
Traum
沒有預兆
沒有理由
你真的有說過
Kein
Anzeichen,
kein
Grund,
du
hast
es
wirklich
gesagt
如果有
就讓你自由
Wenn
es
so
ist,
dann
lass
dich
frei
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Weiß
nicht,
verstehe
nicht,
will
nicht,
warum
mein
Herz
明明是想靠近
卻孤單到黎明
Obwohl
es
sich
nähern
will,
ist
es
bis
zum
Morgengrauen
allein
不知道
不明瞭
不想要
為什麼
我的心
Weiß
nicht,
verstehe
nicht,
will
nicht,
warum
mein
Herz
那愛情的綺麗
總是在孤單裡
Die
Pracht
der
Liebe
findet
sich
immer
in
der
Einsamkeit
再把我的最好的愛給你
Dann
gebe
ich
dir
meine
beste
Liebe
不知不覺
不情不願
又到巷子口
Unbewusst,
widerwillig,
stehe
ich
wieder
an
der
Gasse
我沒有哭
也沒有笑
因為這是夢
Ich
weine
nicht,
lache
nicht,
denn
das
ist
nur
ein
Traum
沒有預兆
沒有理由
你真的
有說過
Kein
Anzeichen,
kein
Grund,
du
hast
es
wirklich
gesagt
如果有
就讓你...
Wenn
es
so
ist,
dann
lass
dich...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.