五月天 - 溫柔 #MaydayBlue20th (feat.孫燕姿) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 溫柔 #MaydayBlue20th (feat.孫燕姿)




走在風中 今天陽光 突然好溫柔
Гуляя на ветру, солнце сегодня вдруг стало таким ласковым
天的溫柔 地的溫柔 像你抱著我
Нежность неба, нежность земли, как будто ты обнимаешь меня
然後發現 你的改變 孤單的今後
Потом я обнаружил, что твоя перемена - это одиночество в будущем
如果冷 該怎麼度過
Как их потратить, если холодно
天邊風光 身邊的我 都不在你眼中
Пейзаж на горизонте и пейзаж вокруг меня не в твоих глазах
你的眼中 藏著什麼 我從來都不懂
Я никогда не пойму, что скрывается в твоих глазах
沒有關係 你的世界 就讓你擁有
Не имеет значения, принадлежит ли ваш мир вам, позвольте ему быть вашим
不打擾 是我的溫柔
Не беспокойся - это моя мягкость
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
Я не знаю, я не понимаю, я не хочу, почему мое сердце
明明是想靠近 卻孤單到黎明
Очевидно, я хочу сблизиться, но мне одиноко до рассвета
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
Я не знаю, я не понимаю, я не хочу, почему мое сердце
那愛情的綺麗 總是在孤單裡
Красота любви всегда в одиночестве
再把我的最好的愛給你
Снова дарю тебе свою лучшую любовь
不知不覺 不情不願 又到巷子口
Сам того не ведая, я снова неохотно пошел в переулок
我沒有哭 也沒有笑 因為這是夢
Я не плакал и не смеялся, потому что это был сон
沒有預兆 沒有理由 你真的有說過
Нет никакого предзнаменования, никакой причины, ты действительно сказал
如果有 就讓你自由
Позвольте вам быть свободными, если у вас это есть
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
Я не знаю, я не понимаю, я не хочу, почему мое сердце
明明是想靠近 卻孤單到黎明
Очевидно, я хочу сблизиться, но мне одиноко до рассвета
不知道 不明瞭 不想要 為什麼 我的心
Я не знаю, я не понимаю, я не хочу, почему мое сердце
那愛情的綺麗 總是在孤單裡
Красота любви всегда в одиночестве
再把我的最好的愛給你
Снова дарю тебе свою лучшую любовь
不知不覺 不情不願 又到巷子口
Сам того не ведая, я снова неохотно пошел в переулок
我沒有哭 也沒有笑 因為這是夢
Я не плакал и не смеялся, потому что это был сон
沒有預兆 沒有理由 你真的 有說過
Нет никакого предзнаменования, никакой причины, ты действительно сказал
如果有 就讓你...
Если есть, позвольте вам...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.