Paroles et traduction 五月天 - 王子麵
在蘇格蘭笛聲裡面
Под
звуки
шотландской
волынки,
弄蛇人被蛇綑成一圈
Заклинатель
змей,
оплетенный
кольцами
кобры.
現在我很可憐
Мне
сейчас
так
грустно.
心情苦澀失眠
憂鬱血絲蔓延
Сердце
сжимается,
бессонница,
в
глазах
– лопнувшие
капилляры,
喝黑咖啡造成了黑眼圈
Черный
кофе
оставил
темные
круги
под
глазами.
與其給我誓言
不如陪我消遣
Вместо
клятв,
давай
просто
убьем
время,
給我王子倒不如王子麵
Лучше
лапша
"Принц",
чем
настоящий
принц.
有誰期待
誰對自己抱歉
Кто-то
ждет?
Кто
жалеет
себя?
誰在乎
幻覺就算變成錯覺
Кого
волнует,
что
иллюзия
превратилась
в
заблуждение?
也算是體驗過一遍
Зато
я
это
пережила.
有誰離開
誰陪在我身邊
Кто-то
ушел?
Кто
остался
рядом?
誰在乎
信念萬一變成殘念
Кого
волнует,
что
вера
превратилась
в
разочарование?
我還是破的T恤
同樣一件
Я
все
та
же,
в
рваной
футболке.
笛卡爾將邏輯
重新排列
Декарт
заново
выстраивает
логику,
我決定要改變(我決定永遠不再愁眉苦臉)
Я
решила
измениться
(я
решила
больше
не
хмуриться),
用義大利式的
浪費時間
Тратить
время
по-итальянски,
美好事物瞬間
Прекрасные
мгновения.
我的青春
瞬間
像凡爾賽玫瑰
Моя
юность,
как
роза
Версаля,
又爽又痛又多刺又鮮豔
Приятная
и
болезненная,
колючая
и
яркая,
威廉古堡旁邊
幸福結局不遠
Рядом
с
Версалем,
счастливый
конец
не
за
горами,
公主王子一起吃王子麵
Принц
и
принцесса
вместе
едят
лапшу
"Принц".
有誰期待
誰對自己抱歉
Кто-то
ждет?
Кто
жалеет
себя?
誰在乎
幻覺就算變成錯覺
Кого
волнует,
что
иллюзия
превратилась
в
заблуждение?
也算是體驗過一遍
Зато
я
это
пережила.
有誰離開
誰陪在我身邊
Кто-то
ушел?
Кто
остался
рядом?
誰在乎
信念萬一變成殘念
Кого
волнует,
что
вера
превратилась
в
разочарование?
我還是破的T恤
同樣一件
Я
все
та
же,
в
рваной
футболке.
有誰期待
誰對自己抱歉
Кто-то
ждет?
Кто
жалеет
себя?
誰在乎
幻覺就算變成錯覺
Кого
волнует,
что
иллюзия
превратилась
в
заблуждение?
也算是體驗過一遍
Зато
я
это
пережила.
有誰離開
誰陪在我身邊
Кто-то
ушел?
Кто
остался
рядом?
誰在乎
信念萬一變成殘念
Кого
волнует,
что
вера
превратилась
в
разочарование?
我還是破的T恤
同樣一件
Я
все
та
же,
в
рваной
футболке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Guai Shou, 阿 信
Album
時光機
date de sortie
11-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.