Paroles et traduction 五月天 - 生命有一種絕對
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
生命有一種絕對
Life has an Absolute
如果我不曾走過這一遍
生命中還有多少苦和甜美
If
I
hadn't
walked
through
this
once
In
life,
how
much
bitterness
and
sweetness
would
there
be?
那風中的歌聲
孤單哽咽的聲音是誰
That
singing
in
the
wind,
solitary
sobs,
whose
voice
is
that?
回憶中那個少年
為何依然不停的追
The
teenager
in
the
memory,
why
does
he
still
keep
chasing?
想要征服的世界
始終都沒有改變
The
world
we
want
to
conquer
has
never
changed
那地上無聲蒸發我的淚
The
silent
evaporation
of
my
tears
on
the
ground
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
Expectation
of
light
in
the
darkness,
life
has
an
absolute
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Wait
for
me,
please
wait
for
me,
until
the
promise
melts
into
a
smile
那生命
燦爛煙火般上演
你和我最後都要回歸地平線
That
life,
a
brilliant
firework,
as
it
plays
out,
you
and
I
must
eventually
return
to
the
horizon
留下的足跡
浪花沖走回憶海岸線
The
footprints
we
leave
behind,
the
waves
wash
away
on
the
shores
of
memory
靠近我
再擁抱我
請不要讓我的心冷卻
Get
closer
to
me,
embrace
me
again,
please
don't
let
my
heart
grow
cold
想要征服的世界
始終都沒有改變
The
world
we
want
to
conquer
has
never
changed
那地上無聲蒸發我的淚
The
silent
evaporation
of
my
tears
on
the
ground
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
Expectation
of
light
in
the
darkness,
life
has
an
absolute
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Wait
for
me,
please
wait
for
me,
until
the
promise
melts
into
a
smile
想要征服的世界
始終都沒有改變
The
world
we
want
to
conquer
has
never
changed
那地上無聲蒸發我的淚
The
silent
evaporation
of
my
tears
on
the
ground
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
Expectation
of
light
in
the
darkness,
life
has
an
absolute
等待我
請等待我
直到約定融化成笑顏
Wait
for
me,
please
wait
for
me,
until
the
promise
melts
into
a
smile
想要征服的世界
始終都沒有改變
The
world
we
want
to
conquer
has
never
changed
那地上無聲蒸發我的淚
The
silent
evaporation
of
my
tears
on
the
ground
黑暗中期待光線
生命有一種絕對
Expectation
of
light
in
the
darkness,
life
has
an
absolute
等待我
請等待我
靠近我
再擁抱我
Wait
for
me,
please
wait
for
me,
get
closer
to
me,
embrace
me
again
不要走
請不要走
直到約定融化成笑顏
Don't
go,
please
don't
go,
until
the
promise
melts
into
a
smile
直到我看見生命的絕對
Until
I
see
the
absolute
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.