Paroles et traduction 五月天 - 瘋狂世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果說了後悔
Если
бы
сказал,
что
сожалею,
是不是一切就能倒退
Смогло
бы
всё
вернуться
вспять?
回憶多麼美
Воспоминания
так
прекрасны,
活著多麼狼狽
А
жизнь
так
жалка
и
сурова.
總要叫人嚐傷悲
Всегда
заставляет
людей
вкушать
горечь?
也不想瞭解
Да
и
не
хочу
понимать.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
那麼多苦
那麼多累
那麼多莫名的淚水
Столько
боли,
столько
усталости,
столько
непонятных
слёз.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂的世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
如果是你
發現了我
也別將我挽回
Если
ты
меня
найдёшь,
не
удерживай.
想了你一整夜
Думал
о
тебе
всю
ночь,
再也想不起你的臉
Но
больше
не
могу
вспомнить
твоего
лица.
寫在夏夜晚風裡面
Записанное
в
летнем
ночном
ветре.
青春是挽不回的水
Молодость
— это
вода,
которую
не
удержать,
轉眼消失在指尖
В
мгновение
ока
исчезает
сквозь
пальцы.
用力的浪費
Так
сильно
растрачиваю,
再用力的後悔
А
потом
так
сильно
сожалею.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
那麼多苦
那麼多累
那麼多莫名的淚水
Столько
боли,
столько
усталости,
столько
непонятных
слёз.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂的世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
如果是你
發現了我
也別將我挽回
Если
ты
меня
найдёшь,
не
удерживай.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
那麼多苦
那麼多累
那麼多莫名的傷悲
Столько
боли,
столько
усталости,
столько
непонятной
печали.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂的世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
如果是你
發現了我
也別將我挽回
Если
ты
меня
найдёшь,
не
удерживай.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
那麼多苦
那麼多累
那麼多莫名的傷悲
Столько
боли,
столько
усталости,
столько
непонятной
печали.
我好想好想飛
逃離這個瘋狂的世界
Я
так
хочу,
так
хочу
взлететь,
убежать
из
этого
безумного
мира,
如果是你
發現了我
也別將我挽回
Если
ты
меня
найдёшь,
не
удерживай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.