五月天 - 相信 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 五月天 - 相信




你給我一個秘密
Ты выдаешь мне секрет
讓我觸摸到星星
Позволь мне прикоснуться к звездам
在一個夏日夜裡
В летнюю ночь
走入了你的森林
Вошел в твой лес
聆聽著你的呼吸
Прислушиваясь к своему дыханию
世界就睡在夢里
Мир спит во сне
孤單都已經離去
Одиночество ушло
只留下 天和地
Оставив только небо и землю
我和你 永遠在一起
Я всегда буду с тобой
看著我 的眼睛
Посмотри мне в глаза
為什麼 要哭泣
Почему ты плачешь?
那幸福 太容易
Что счастье - это слишком просто
讓我不敢相信
Я не могу в это поверить
一起穿一件雨衣
Наденьте плащ вместе
後座你抱得好緊
Обнимаю тебя так крепко на заднем сиденье
風雨中美好回憶
Хорошие воспоминания под ветром и дождем
愛過的那些歌曲
Те песни, которые я любил
有一天再也不聽
Никогда больше не слушайте его однажды
我想你知道原因
Я думаю, ты знаешь почему
黑夜終究要黎明
В конце концов, наступит рассвет.
如果我 如果你
Если я, если ты
天一亮 要往哪裡去
Куда ты идешь на рассвете?
看著我 的眼睛
Посмотри мне в глаза
為什麼 要哭泣
Почему ты плачешь?
那幸福 太容易
Что счастье - это слишком просто
讓我不敢相信
Я не могу в это поверить
勾勾手 蓋手印
Отпечаток руки на обложке Gogo
這一刻 有約定
На данный момент существует договоренность
那愛情 變美麗
Тогда любовь становится прекрасной
因為我開始相信
Потому что я начал верить
看著我 的眼睛
Посмотри мне в глаза
為什麼 要哭泣
Почему ты плачешь?
那幸福 太容易
Что счастье - это слишком просто
讓我不敢相信
Я не могу в это поверить
勾勾手 蓋手印
Отпечаток руки на обложке Gogo
這一刻 有約定
На данный момент существует договоренность
那愛情 變美麗
Тогда любовь становится прекрасной
因為我開始相信
Потому что я начал верить
故事的最後結局
Окончательный финал истории
結束在那年冬季
Это закончилось зимой того же года
孤單的冰冷風裡
На одиноком холодном ветру
於是我問問自己
Поэтому я спросил себя
還能不能夠相信
Ты все еще можешь в это поверить?
另一段愛情靠近
Другая любовь близка
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦 現在是2001
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла Сейчас 2001 год
永遠的2001
Навсегда 2001
跟想像有點距離
Немного далековато от воображения
我將他唱在歌里
Я пел его в песне
曾經屬於我們的相信
Вера, которая когда-то принадлежала нам
希望我們永遠都不要忘記
Надеюсь, мы никогда не забудем
啦啦啦 啦啦啦 啦啦啦
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Shin, Ria, shin, ria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.