Paroles et traduction 五月天 - 知足 Life Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
知足 Life Live
Contented Life Live
怎麼去擁有
一道彩虹
How
can
I
own
a
rainbow?
怎麼去擁抱
一夏天的風
How
can
I
embrace
a
summer
breeze?
天上的星星
笑地上的人
The
stars
in
the
sky
laugh
at
the
people
on
the
ground
總是不能懂
不能覺得足夠
Always
unable
to
understand,
unable
to
feel
content
如果我愛上
你的笑容
If
I
fell
in
love
with
your
smile,
要怎麼收藏
要怎麼擁有
How
would
I
preserve
it,
how
would
I
keep
it?
如果你快樂
不是為我
If
your
happiness
is
not
for
me,
會不會放手
其實才是擁有
Would
letting
go
actually
be
possessing?
當一陣風吹來
風箏飛上天空
When
a
gust
of
wind
blows
and
a
kite
soars
into
the
sky,
為了你而祈禱
而祝福
而感動
I
pray
for
you,
and
bless
you,
and
am
moved
by
you.
終於你身影
消失在
人海盡頭
Finally
your
figure
disappears
at
the
end
of
the
sea
of
people.
才發現
笑著哭
最痛
Only
then
do
I
realize
that
laughing
while
crying
hurts
the
most.
一閃一閃亮晶晶
滿天都是小星星
Twinkle,
twinkle,
little
star,
so
bright
above
當一陣風吹來
風箏飛上天空
When
a
gust
of
wind
blows
and
a
kite
soars
into
the
sky,
為了你而祈禱
而祝福
而感動
I
pray
for
you,
and
bless
you,
and
am
moved
by
you.
終於你身影
消失在
人海盡頭
Finally
your
figure
disappears
at
the
end
of
the
sea
of
people.
才發現
笑著哭
最痛
Only
then
do
I
realize
that
laughing
while
crying
hurts
the
most.
如果我愛上
你的笑容
If
I
fell
in
love
with
your
smile,
要怎麼收藏
要怎麼擁有
How
would
I
preserve
it,
how
would
I
keep
it?
如果你快樂
不是為我
If
your
happiness
is
not
for
me,
會不會放手
其實才是擁有
Would
letting
go
actually
be
possessing?
知足的快樂
叫我忍受心痛
The
joy
of
contentment
guides
me
to
endure
the
heartache.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.