五月天 - 突然好想你 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 突然好想你




突然好想你
Suddenly Missing You
最怕空氣 突然安靜
I'm most afraid of the sudden silence in the air
最怕朋友 突然的 關心
Most afraid of the sudden concern from friends
最怕回憶 突然翻滾絞痛著 不平息
Most afraid of memories suddenly churning and gnawing incessantly
最怕突然 聽到你的 消息
Most afraid of suddenly hearing your news
想念 如果會有聲音
If nostalgia has a voice
不願 那是悲傷的 哭泣
I don't want it to be a mournful cry
事到如今 終於讓自己屬於 我自己
As it is, I've finally let myself belong to myself
只剩眼淚 還騙不過自己
Only my tears can't deceive me
突然 好想你 你會 在哪裡
Suddenly I miss you so much and wonder where you are
過得 快樂 或委屈
Living happily or in grievance?
突然 好想你 突然鋒利的 回憶
Suddenly I miss you so much, memories suddenly become sharp
突然模糊的 眼睛
Eyes suddenly blurry
我們 像一首最美麗的 歌曲
We were like the most beautiful song
變成兩部悲傷的 電影
Now we're two mournful movies
為什麼你 帶我走過最難忘的 旅行
Why did you take me on the most unforgettable journey
然後留下 最痛的 紀念品
And leave behind the most painful souvenir?
我們 那麼甜 那麼美 那麼相信
We were so sweet, so beautiful, so trusting
那麼瘋 那麼熱烈 的曾經
So crazy, so passionate, that was once
為何我們 還是要奔向
Why do we still have to run towards
各自的幸福 和遺憾中 老去
Our respective happiness and regrets, growing old
突然 好想你 你會 在哪裡
Suddenly I miss you so much, I wonder where you are
過得快樂 或委屈
Are you happy or wronged?
突然 好想你 突然 鋒利的 回憶
Suddenly I miss you so much, suddenly sharp memories
突然 模糊的 眼睛
Suddenly blurry eyes
最怕空氣 突然安靜
I'm most afraid of the sudden silence in the air
最怕朋友 突然的 關心
Most afraid of the sudden concern from friends
最怕回憶 突然翻滾絞痛著 不平息
Most afraid of memories suddenly churning and gnawing incessantly
最怕突然 聽到你的 消息
Most afraid of suddenly hearing your news
最怕此生 已經決心自己過 沒有你
Most afraid that in this life I have resolved to live without you
卻又突然 聽到你的 消息
Yet suddenly I hear your news





Writer(s): Chen Xin Hong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.