五月天 - 羅密歐與茱麗葉 - traduction des paroles en allemand

羅密歐與茱麗葉 - 五月天traduction en allemand




羅密歐與茱麗葉
Romeo und Julia
而沒有轟轟烈烈劇情
Und ohne ein dramatisches Geschehen,
而沒有朱門恩怨背景
Und ohne den Hintergrund von Familienfehden,
但是在兩人眼底心底
Aber in unser beider Augen, in unser beider Herzen,
翻覆的天地
Eine kopfstehende Welt.
而開始總是一場沉迷
Und der Anfang ist immer ein Rausch,
而我在你家樓下等你
Und ich warte unten vor deinem Haus auf dich,
於是我糊塗說出一句 我不能沒有你
Und so sagte ich verwirrt einen Satz: Ich kann nicht ohne dich sein.
唱過了一首又一首插曲
Sangen ein Zwischenspiel nach dem anderen,
枕頭之上的漫長旅行
Die lange Reise auf dem Kissen,
我已經開始有點忘記 當初的原因
Ich habe schon fast vergessen, was der Grund am Anfang war.
有一種狂熱 讓我們生病
Es gibt einen Rausch, der uns krank macht,
一場華麗而快樂的病
Eine prächtige und glückliche Krankheit.
睜開了雙眼 看不到東西
Öffneten die Augen, sahen nichts,
其實是莎翁一場詭計
Eigentlich ist es ein Trick von Shakespeare.
故事的終點不是殉情
Das Ende der Geschichte ist kein gemeinsamer Tod aus Liebe,
被困在童話之外我和你 要往哪裡去
Gefangen außerhalb des Märchens, du und ich, wohin sollen wir gehen?
而愛情本來就是種考驗
Und Liebe ist von Natur aus eine Prüfung,
當耗盡所有激情與好奇
Wenn alle Leidenschaft und Neugier aufgebraucht sind,
上天給人們一些小甜蜜
Gibt der Himmel den Menschen ein wenig Süße
和一卡車難題
Und eine Lastwagenladung Probleme.
有一種狂熱 讓我們生病
Es gibt einen Rausch, der uns krank macht,
一場華麗而快樂的病
Eine prächtige und glückliche Krankheit.
睜開了雙眼 看不到東西
Öffneten die Augen, sahen nichts.
有一個漩渦 讓我們躲避
Es gibt einen Strudel, in dem wir uns verstecken können,
真實世界 有什麼刺激
Was für einen Reiz hat die reale Welt?
閉上了雙眼 卻看到了你
Schlossen die Augen, doch sahen dich.
有一種狂熱 讓我們生病
Es gibt einen Rausch, der uns krank macht,
一場華麗而快樂的病
Eine prächtige und glückliche Krankheit.
睜開了雙眼 看不到東西
Öffneten die Augen, sahen nichts.
有一個漩渦 讓我們躲避
Es gibt einen Strudel, in dem wir uns verstecken können,
真實世界 有什麼刺激
Was für einen Reiz hat die reale Welt?
閉上了雙眼 卻看到了你
Schlossen die Augen, doch sahen dich.
多希望世界就快要消失
Wie sehr wünsche ich, die Welt würde bald verschwinden,
好讓我倆享受沒有明天
Damit wir beide ein Leben ohne Morgen genießen können.
即使是電光石火幻覺
Selbst wenn es nur eine flüchtige Illusion ist, wie ein Blitz,
羅密歐與茱麗葉
Romeo und Julia.





Writer(s): 阿 信, A Xin, 阿 信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.