Paroles et traduction 五月天 - 諾亞方舟 - Nuo Ya Fang Zhou
諾亞方舟 - Nuo Ya Fang Zhou
Noah's Ark - Nuo Ya Fang Zhou
再見
草莓甜甜圈
街角咖啡店
落下雨點
Farewell
strawberry
donut,
coffee
shop
corner,
it’s
raining
再見
黑白老照片
回憶電影院
埋進地面
Farewell
black
and
white
old
photos,
movie
theater
memories,
buried
in
the
ground
再見
我們初識的那個公園
那天是誰先吻了誰
被誰遺忘的鞦韆
Farewell,
the
park
where
we
first
met,
who
was
the
first
to
kiss,
who
forgot
the
swing
再見
那麼多名車名錶名鞋
最後我們只能帶走
名為回憶的花園
Farewell,
so
many
luxury
cars
watches
shoes,
after
all,
all
we
can
bring
is
the
garden
of
memory
如果要告別
如果今夜就要和一切告別
If
we
must
say
farewell,
if
tonight
we
must
say
farewell
to
everything
如果你只能打一通電話
你會撥給誰
If
you
can
only
make
one
phone
call,
who
would
you
call
晚安
鸚鵡和孔雀
花豹和人類
望著海面
Good
night,
parrot
and
peacock,
leopard
and
human,
looking
at
the
sea
晚安
底片和唱片
沉浮在浪間
就像詩篇
Good
night,
film
and
records,
floating
in
the
waves,
like
psalms
晚安
自由女神漂到華爾街
我們在甲板上摸到
杜拜塔頂的塔尖
Good
night,
Statue
of
Liberty
floated
to
Wall
Street,
we
touched
the
top
of
the
Dubai
Tower
on
the
deck
晚安
海豚躍出西藏的屋簷
原來幻想中的這天
會比幻想更唯美
Good
night,
dolphins
leapt
from
the
eaves
of
Tibet,
it
turns
out
the
fantasy
of
this
day
turned
out
to
be
more
beautiful
than
the
fantasy
還是要告別
還是放棄海拔以下的世界
We
still
must
say
farewell,
give
up
the
world
below
sea
level
你會裝進什麼回憶紀念
在行李裡面
What
memories
will
you
put
in
your
suitcase
終於要告別
終於沒有更多的明天要追
Finally
we
must
say
farewell,
there
is
no
more
tomorrow
to
pursue
你有什麼遺憾依然殘缺
還沒有完美
What
regrets
still
exist,
there
is
not
yet
perfection
當彗星燃燒天邊
隕石像雨點
As
comets
burn
across
the
sky,
meteors
fall
like
raindrops
當輻射比陽光還要熾烈
When
radiation
is
more
intense
than
sunlight
當愛變得濃烈
當每段命運
更加壯烈
When
love
becomes
intense,
when
each
destiny
becomes
more
intense
當永遠變成一種遙遠
當句點變成一種觀點
When
eternity
becomes
a
distance,
when
a
full
stop
becomes
a
point
of
view
讓人類終於變成同類
Let
humanity
finally
become
the
same
kind
勇敢的告別
勇敢地向過去和未來告別
Brave
farewell,
bravely
say
farewell
to
the
past
and
the
future
告別每段血緣身分地位
聰明或愚昧
Farewell
to
every
bloodline,
identity,
status,
cleverness
and
ignorance
最後的告別
最後一個心願是學會高飛
The
final
farewell,
the
last
wish
is
to
learn
to
fly
飛在不存在的高山草原
星空和藍天
Flying
over
the
non-existent
mountains
and
grasslands,
the
starry
sky
and
blue
sky
讓
諾亞方舟
航向了
海平線
Let
Noah's
Ark
sail
to
the
horizon
讓
諾亞方舟
航向了
換日線
Let
Noah's
Ark
sail
to
the
international
dateline
讓
諾亞方舟
航向了
天際線
Let
Noah's
Ark
sail
to
the
skyline
讓
諾亞方舟
航向了
無限
Let
Noah's
Ark
sail
to
infinity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Ma Sha, 阿 信, Cai Sheng Yan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.