五月天 - 让我照顾你 (Remix 2014) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 让我照顾你 (Remix 2014)




让我照顾你 (Remix 2014)
Take Care of You (Remix 2014)
坐在我身旁 你的心傷 不懂
Sitting by my side, your hurt heart, I don't understand;
我也不想 但你的眼淚 下在我心臟
I don't want to either, but your tears are falling on my heart;
回家的太陽 紅著眼眶 心疼
The sun going home has eyes red from crying, it aches;
你的模樣 影子的悲傷 也變的更長
Your appearance, the sadness of the shadow, has also become longer;
昨天誰讓你 受過傷
Who hurt you yesterday?
今天想要讓你 都遺忘
Today, I want to make you forget it all;
是你 愛你讓我變得更強
It's you, loving you makes me stronger;
為你戰鬥永不投降
For you, I will fight and never surrender;
讓我照顧你 我要讓雨停出太陽
Let me take care of you, I will make the rain stop and the sun come out;
超越我自己的想像
I, surpassing my own imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind, rain, swords, and spears can be blocked for you;
讓我照顧你 讓你未來放在我肩上
Let me take care of you, put your future on my shoulders;
新的冷笑話 巧克力糖 開始
New jokes, chocolates, let's start;
為你收藏 最近連睡覺 手機也在手上
Collecting them for you, recently, even when sleeping, my phone is in my hand;
幻想著未來 滿頭白髮 公園
Fantasizing about the future, full of white hair, in the park;
的長椅上 你也許會說 一聲謝謝我
On the bench, you might say, "Thank you" to me;
如果這一生 到盡頭
If this life comes to an end;
換你的這句話 很足夠
In exchange for this sentence from you, it is enough;
是你 愛你讓我變得更強
It's you, loving you makes me stronger;
為你戰鬥永不投降
For you, I will fight and never surrender;
讓我照顧你 我要讓雨停出太陽
Let me take care of you, I will make the rain stop and the sun come out;
超越我自己的想像
I, surpassing my own imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind, rain, swords, and spears can be blocked for you;
讓我照顧你 為你失去生命也輝煌
Let me take care of you, even if I lose my life for you, it will be glorious;
是你 愛你讓我變得更強
It's you, loving you makes me stronger;
為你戰鬥永不投降
For you, I will fight and never surrender;
讓我照顧你 我要讓雨停出太陽
Let me take care of you, I will make the rain stop and the sun come out;
超越我自己的想像
I, surpassing my own imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind, rain, swords, and spears can be blocked for you;
讓我照顧你 讓你未來放在我肩上
Let me take care of you, put your future on my shoulders.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.