Paroles et traduction 五月天 - 让我照顾你 (Remix 2014)
让我照顾你 (Remix 2014)
Take Care of You (Remix 2014)
坐在我身旁
你的心傷
不懂
Sitting
by
my
side,
your
hurt
heart,
I
don't
understand;
我也不想
但你的眼淚
下在我心臟
I
don't
want
to
either,
but
your
tears
are
falling
on
my
heart;
回家的太陽
紅著眼眶
心疼
The
sun
going
home
has
eyes
red
from
crying,
it
aches;
你的模樣
影子的悲傷
也變的更長
Your
appearance,
the
sadness
of
the
shadow,
has
also
become
longer;
昨天誰讓你
受過傷
Who
hurt
you
yesterday?
今天想要讓你
都遺忘
Today,
I
want
to
make
you
forget
it
all;
是你
愛你讓我變得更強
It's
you,
loving
you
makes
me
stronger;
為你戰鬥永不投降
For
you,
I
will
fight
and
never
surrender;
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Let
me
take
care
of
you,
I
will
make
the
rain
stop
and
the
sun
come
out;
我
超越我自己的想像
I,
surpassing
my
own
imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind,
rain,
swords,
and
spears
can
be
blocked
for
you;
讓我照顧你
讓你未來放在我肩上
Let
me
take
care
of
you,
put
your
future
on
my
shoulders;
新的冷笑話
巧克力糖
開始
New
jokes,
chocolates,
let's
start;
為你收藏
最近連睡覺
手機也在手上
Collecting
them
for
you,
recently,
even
when
sleeping,
my
phone
is
in
my
hand;
幻想著未來
滿頭白髮
公園
Fantasizing
about
the
future,
full
of
white
hair,
in
the
park;
的長椅上
你也許會說
一聲謝謝我
On
the
bench,
you
might
say,
"Thank
you"
to
me;
如果這一生
到盡頭
If
this
life
comes
to
an
end;
換你的這句話
很足夠
In
exchange
for
this
sentence
from
you,
it
is
enough;
是你
愛你讓我變得更強
It's
you,
loving
you
makes
me
stronger;
為你戰鬥永不投降
For
you,
I
will
fight
and
never
surrender;
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Let
me
take
care
of
you,
I
will
make
the
rain
stop
and
the
sun
come
out;
我
超越我自己的想像
I,
surpassing
my
own
imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind,
rain,
swords,
and
spears
can
be
blocked
for
you;
讓我照顧你
為你失去生命也輝煌
Let
me
take
care
of
you,
even
if
I
lose
my
life
for
you,
it
will
be
glorious;
是你
愛你讓我變得更強
It's
you,
loving
you
makes
me
stronger;
為你戰鬥永不投降
For
you,
I
will
fight
and
never
surrender;
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Let
me
take
care
of
you,
I
will
make
the
rain
stop
and
the
sun
come
out;
我
超越我自己的想像
I,
surpassing
my
own
imagination;
風雨刀槍能為你擋
Wind,
rain,
swords,
and
spears
can
be
blocked
for
you;
讓我照顧你
讓你未來放在我肩上
Let
me
take
care
of
you,
put
your
future
on
my
shoulders.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.