Paroles et traduction 五月天 - 让我照顾你 (Remix 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
让我照顾你 (Remix 2014)
Позволь мне позаботиться о тебе (Remix 2014)
坐在我身旁
你的心傷
不懂
Сидишь
рядом
со
мной,
твоя
печаль
непонятна,
我也不想
但你的眼淚
下在我心臟
Я
тоже
не
понимаю,
но
твои
слезы
капают
на
мое
сердце.
回家的太陽
紅著眼眶
心疼
Закатное
солнце
с
покрасневшими
глазами
смотрит
с
болью
你的模樣
影子的悲傷
也變的更長
На
твой
облик,
и
тень
твоей
печали
становится
длиннее.
昨天誰讓你
受過傷
Кто
причинил
тебе
боль
вчера?
今天想要讓你
都遺忘
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
все
забыла.
是你
愛你讓我變得更強
Это
ты.
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее,
為你戰鬥永不投降
Ради
тебя
буду
сражаться,
никогда
не
сдамся.
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
я
остановлю
дождь
и
вызову
солнце,
我
超越我自己的想像
Я
превзойду
самого
себя,
風雨刀槍能為你擋
От
бурь
и
клинков
защищу
тебя.
讓我照顧你
讓你未來放在我肩上
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
положи
свое
будущее
на
мои
плечи.
新的冷笑話
巧克力糖
開始
Новые
несмешные
шутки,
шоколадные
конфеты
– всё
начинается,
為你收藏
最近連睡覺
手機也在手上
Всё
для
тебя
храню.
Даже
во
сне
телефон
держу
в
руке,
幻想著未來
滿頭白髮
公園
Фантазирую
о
будущем,
с
седыми
волосами,
в
парке,
的長椅上
你也許會說
一聲謝謝我
На
скамейке,
ты,
возможно,
скажешь
мне
"спасибо".
如果這一生
到盡頭
Если
эта
жизнь
подойдет
к
концу,
換你的這句話
很足夠
Этих
твоих
слов
будет
достаточно.
是你
愛你讓我變得更強
Это
ты.
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее,
為你戰鬥永不投降
Ради
тебя
буду
сражаться,
никогда
не
сдамся.
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
я
остановлю
дождь
и
вызову
солнце,
我
超越我自己的想像
Я
превзойду
самого
себя,
風雨刀槍能為你擋
От
бурь
и
клинков
защищу
тебя.
讓我照顧你
為你失去生命也輝煌
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
даже
потеря
жизни
ради
тебя
будет
славной.
是你
愛你讓我變得更強
Это
ты.
Любовь
к
тебе
делает
меня
сильнее,
為你戰鬥永不投降
Ради
тебя
буду
сражаться,
никогда
не
сдамся.
讓我照顧你
我要讓雨停出太陽
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
я
остановлю
дождь
и
вызову
солнце,
我
超越我自己的想像
Я
превзойду
самого
себя,
風雨刀槍能為你擋
От
бурь
и
клинков
защищу
тебя.
讓我照顧你
讓你未來放在我肩上
Позволь
мне
позаботиться
о
тебе,
положи
свое
будущее
на
мои
плечи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.