Paroles et traduction 五月天 - 超人 Life Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
超人 Life Live
Superman Life Live
世界如果被殘酷攻擊
If
the
world
suffers
a
ruthless
attack
只要給我一個電話亭
Just
give
me
a
phonebox
把內褲當外衣
如果你能夠開心
Wear
your
underwear
as
an
overcoat,
even
if
you
could
be
happy
展開披風
帶你飛行
Unfold
your
cape,
I'll
make
you
fly
誰賜予我這一身
無助的能力
Who
gave
me
this
weakling,
helpless
ability?
神也不能阻擋
你想離開的心
Even
God
cannot
hinder
your
heart
wanting
to
leave
為什麼拯救地球
是那麼容易
Why
is
saving
the
world
so
easy?
為什麼束手無策啊
我和你的愛情
Why
am
I
helpless
to
the
love
between
you
and
me?
為什麼我能飛天
也能夠遁地
Why
can
I
fly
in
the
skies
or
travel
through
the
earth?
為什麼我卻沒辦法
長驅直入你的心
Why
can't
I
just
charge
straight
into
your
heart?
曾經你讚美我手臂
逛街多能提
You
used
to
praise
my
strong
arms,
how
much
I
can
carry
when
we
go
shopping
日日夜夜貼身保護你
Every
single
day
and
night,
I
protect
you
intimately
最凶狠的怪獸
也不能與我為敵
There
are
no
monsters
in
this
world
that
can
defeat
me
那為何害怕你的淚滴
Then
why
am
I
so
afraid
of
your
tears?
我給了我這一幕
難堪的結局
I
created
this
painful
ending
誰要這樣超人
連自己也救不起
Who
would
want
to
be
a
Superman,
who
can't
save
himself?
為什麼拯救地球
是那麼容易
Why
is
saving
the
world
so
easy?
為什麼束手無策啊
我和你的愛情
Why
am
I
helpless
to
the
love
between
you
and
me?
為什麼我能飛天
也能夠遁地
Why
can
I
fly
in
the
skies
or
travel
through
the
earth?
為什麼我卻沒辦法
長驅直入你的心
Why
can't
I
just
charge
straight
into
your
heart?
為什麼拯救地球
是那麼容易
Why
is
saving
the
world
so
easy?
為什麼束手無策啊
我和你的愛情
Why
am
I
helpless
to
the
love
between
you
and
me?
為什麼拯救地球
終於完美結局
Why
did
saving
the
world
have
such
a
perfect
ending?
為什麼
我只能夠
眼看著愛燃燒成
灰燼
Why
can
I
only
watch
as
my
love
burns
to
ashes?
世界如果被殘酷攻擊
誰來接手我的超能力
If
the
world
suffers
a
ruthless
attack,
who
will
take
over
my
superpowers?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿 信, Dong Jing A Gun, 阿 信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.