五月天 - 闖 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 五月天 - 闖




Charge
爛命一條 走在路上 影子在地上
I, a worthless soul, walk on the road, my shadow on the ground
我的慌張 黏在腳下 抓著我不放
Like my panic, stuck to my feet, holding me back
我不懂 我不是這樣 我不該這樣
I don't understand, I'm not like this, I shouldn't be like this
額頭流下的汗 又流進眼框
The sweat from my forehead flows into my eye sockets
為什麼 要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
卻忘了 給我飛翔的翅膀
But forgot to give me wings to fly
每天我活在這多無聊的地方
Every day I live in this boring place
多麼 想要 流浪
How I long to wander
為什麼要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
又把我 丟在這寂寞戰場
And throw me into this lonely battlefield
這世界有多大我就有多徬徨
The bigger the world, the more I wander
有沒有一點希望
Is there any hope
我的靈魂 裝進紙箱 寄送到天堂
Put my soul in a cardboard box and send it to heaven
雲端的光 會不會是 希望的形狀
Will the light in the clouds be the shape of hope
每一天 來了又走了 匆忙的太陽
Every day comes and goes, the sun in a hurry
感覺自己蒸發 慢慢從這個 世界上
I feel myself evaporating slowly from this world
為什麼 要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
卻忘了 給我飛翔的翅膀
But forgot to give me wings to fly
每天我活在這多無聊的地方
Every day I live in this boring place
多麼 想要 流浪
How I long to wander
為什麼要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
又把我 丟在這寂寞戰場
And throw me into this lonely battlefield
這世界有多大我就有多徬徨
The bigger the world, the more I wander
有沒有一點希望 讓我去闖
Is there any hope to let me charge
為什麼 要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
卻忘了 給我飛翔的翅膀
But forgot to give me wings to fly
每天我活在這多無聊的地方
Every day I live in this boring place
多麼 想要 流浪
How I long to wander
為什麼要給我 一顆跳動的心臟
Why did you give me a beating heart
又把我 丟在這寂寞戰場
And throw me into this lonely battlefield
這世界有多大我就有多徬徨
The bigger the world, the more I wander
有沒有一點希望
Is there any hope
讓我去闖 天涯海角 讓我去闖
Let me charge to the ends of the earth, let me charge





Writer(s): 阿信


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.