Paroles et traduction 五月天 - 阿姆斯壯
阿姆斯壯
登陸月球
是我心的感動
Armstrong's
moon
landing
moved
me
終於你心上
我安全的降落
Finally
I
landed
on
your
heart
safe
and
sound
阿姆斯壯
那個傢伙
他好像有說過
I
think
Armstrong
said
這一步雖小
對我來說
卻是大突破
That
one
small
step
was
a
giant
leap
喔喔喔喔
我不要再忍受
I
don't
want
to
endure
it
anymore
喔喔喔喔
離開無聊的地球
I'm
leaving
the
boring
earth
柔道
插花
街舞
調酒
這些我都學過
I've
learned
judo,
flower
arrangement,
street
dancing,
and
bartending
還練了肌肉
加強了幽默
I've
built
muscle
and
developed
my
sense
of
humor
為你而笑
為你發瘋
你嘆氣我刮風
I
laugh
for
you,
go
crazy
for
you,
when
you
sigh,
I
make
it
windy
愛情不自由
沒有關係
我可以接受
Love
isn't
free
but
that's
okay,
I
can
accept
that
喔喔喔喔
我不要再忍受
I
don't
want
to
endure
it
anymore
喔喔喔喔
離開無聊的地球
I'm
leaving
the
boring
earth
喔喔喔喔
我不能再等候
I
can't
wait
any
longer
喔喔喔喔
請給我活著的藉口
Please
give
me
a
reason
to
live
喔喔喔喔
我不要再忍受
I
don't
want
to
endure
it
anymore
喔喔喔喔
離開無聊的地球
I'm
leaving
the
boring
earth
喔喔喔喔
我不能再等候
I
can't
wait
any
longer
喔喔喔喔
請給我活著的藉口
Please
give
me
a
reason
to
live
請你愛我
我不要再不要再忍受
Please
love
me,
I
don't
want
to
endure
it
anymore
請你愛我
請給我活著的藉口
Please
love
me,
give
me
a
reason
to
live
阿姆斯壯
登陸月球
是我心的感動
Armstrong's
moon
landing
moved
me
終於你心上
我安全的降落
這是大突破
Finally
I
landed
on
your
heart
safe
and
sound,
that's
a
giant
leap
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A-xin
Album
時光機
date de sortie
11-11-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.