Paroles et traduction 五月天 - 雨眠
親愛的你甘放未記
彼個有你的暗眠
雨聲撞不停
My
dearest,
have
you
forgotten
that
dark
sleep
where
you
were
by
my
side?
The
sound
of
rain
crashing
relentlessly
你親像溫柔的海洋
棉被底下的代誌
已經不再可能
You
were
like
a
gentle
ocean,
what
happened
under
the
blankets
can
no
longer
be
天頂是小雨落不停
海底是眼屎落未漧
我是雲一朵
The
sky
is
raining
lightly
above,
underwater
my
tears
never
dry,
I
am
a
cloud
命運將你我逗作陣
享受到愛人的甜蜜
再將你和我拆分開
Fate
brought
us
together
to
enjoy
the
sweetness
of
love,
then
tore
you
and
me
apart
親愛的
親愛的
你所講過的話
哪會到今仔日
攏總無地找
My
dear,
my
dear,
where
are
the
words
you
once
said?
Now
they
are
nowhere
to
be
found
人生太無知
愛情是什麼
永遠太空虛
無人擔當的起
Life's
ignorance,
what
is
love?
It's
always
empty,
no
one
can
bear
it
將你的
將我的
昨日說過的話
放水流
受風吹
葬入海底
Taking
your
words,
my
words,
spoken
in
the
past,
letting
them
flow
with
the
water,
carried
by
the
wind,
sinking
into
the
depths
將你放未記
永遠麥想起
你是彼粒星
飛過我的天頂
Letting
you
go,
never
to
be
remembered,
you
are
that
star,
flying
across
my
sky
親愛的你甘放未記
彼個有你的暗眠
雨聲撞不停
My
dearest,
have
you
forgotten
that
dark
sleep
where
you
were
by
my
side?
The
sound
of
rain
crashing
relentlessly
你親像溫柔的海浪
棉被底下的代誌
已經不再可能
You
were
like
a
gentle
ocean,
what
happened
under
the
blankets
can
no
longer
be
天頂是小雨落不停
海底是眼屎落未漧
我是雲一朵
The
sky
is
raining
lightly
above,
underwater
my
tears
never
dry,
I
am
a
cloud
命運將你我逗作陣
享受到愛人的甜蜜
再將你和我拆分開
Fate
brought
us
together
to
enjoy
the
sweetness
of
love,
then
tore
you
and
me
apart
親愛的
親愛的
你所講過的話
哪會到今仔日
攏總無地找
My
dear,
my
dear,
where
are
the
words
you
once
said?
Now
they
are
nowhere
to
be
found
人生太無知
愛情是什麼
永遠太空虛
無人擔當的起
Life's
ignorance,
what
is
love?
It's
always
empty,
no
one
can
bear
it
將你的
將我的
昨日說過的話
放水流
受風吹
葬入海底
Taking
your
words,
my
words,
spoken
in
the
past,
letting
them
flow
with
the
water,
carried
by
the
wind,
sinking
into
the
depths
將你放未記
永遠麥想起
你是彼粒星
飛過我的天頂
Letting
you
go,
never
to
be
remembered,
you
are
that
star,
flying
across
my
sky
又擱是落雨的暗眠
Rainy
slumber,
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 阿信
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.