五月天 - 頑固 - traduction des paroles en allemand

頑固 - 五月天traduction en allemand




頑固
Sturheit
我身在 當時你 幻想的 未來裡
Ich befinde mich in der Zukunft, die du dir damals erträumt hast.
這個狂熱和衝動 早已冷卻的如今
Diese Leidenschaft und dieser Drang sind heute längst abgekühlt.
你頑固 的神情 消失在 鏡子裡
Dein sturer Gesichtsausdruck ist im Spiegel verschwunden.
只留下 時光消逝的痕跡
Nur die Spuren der vergehenden Zeit sind geblieben.
每顆心 的相信 每個人 的際遇
Der Glaube jedes Herzens, das Schicksal jedes Menschen,
每個故事的自己 反覆地問著自己
das Ich in jeder Geschichte fragt sich immer wieder:
這些年 讓步的 你是否 會嘆息
Wirst du, die du in all den Jahren nachgegeben hast, seufzen?
有什麼 是你永遠不放棄?
Was gibt es, das du niemals aufgeben wirst?
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du deine Tränen hinuntergeschluckt.
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt.
一天一天你 是否還相信
Glaubst du Tag für Tag immer noch daran,
活在你心深處 那頑固自己
an das sture Selbst, das tief in deinem Herzen lebt?
你追逐 你呼吸 你囂張 的任性
Du jagst, du atmest, deine arrogante Eigensinnigkeit.
鼻青臉腫的哭過 若無其事的忘記
Mit blauem Auge geweint, dann vergessen, als wäre nichts geschehen.
如果你 能預知 這條路 的陷阱
Wenn du die Fallen auf diesem Weg hättest vorhersehen können,
我想你 依然錯得很過癮
glaube ich, hättest du es immer noch genossen, dich gründlich zu irren.
走過的 叫足跡 走不到 叫憧憬
Was man gegangen ist, nennt man Spuren, was unerreichbar bleibt, nennt man Sehnsucht.
學會收拾起叛逆 學會隱藏了表情
Gelernt, die Rebellion abzulegen, gelernt, den Gesichtsausdruck zu verbergen.
卸下了 這面具 我想說 謝謝你
Nachdem ich diese Maske abgelegt habe, möchte ich dir danken.
謝謝你 一路陪我到這裡
Danke, dass du mich bis hierher begleitet hast.
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du deine Tränen hinuntergeschluckt.
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt.
一天一天你 是否還相信
Glaubst du Tag für Tag immer noch daran,
活在你心深處 那頑固的自己
an das sture Selbst, das tief in deinem Herzen lebt?
一次一次你 吞下了淚滴
Immer wieder hast du deine Tränen hinuntergeschluckt.
一次一次 拼回破碎自己
Immer wieder dein zerbrochenes Selbst zusammengeflickt.
一天一天你 是否還相信
Glaubst du Tag für Tag immer noch daran,
活在你心深處 那頑固的
an das Sture, das tief in deinem Herzen lebt?
你當時相信 的那些事情
Die Dinge, an die du damals geglaubt hast,
會在如今 變成美麗風景
werden heute zu einer wunderschönen Landschaft werden.
每當我遲疑 從不曾忘記
Immer wenn ich zögere, vergesse ich nie
活在我心深處 那頑固的自己
das sture Selbst, das tief in meinem Herzen lebt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.