頑固 - 五月天traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我身在
當時你
幻想的
未來裡
Ich
befinde
mich
in
der
Zukunft,
die
du
dir
damals
erträumt
hast.
這個狂熱和衝動
早已冷卻的如今
Diese
Leidenschaft
und
dieser
Drang
sind
heute
längst
abgekühlt.
你頑固
的神情
消失在
鏡子裡
Dein
sturer
Gesichtsausdruck
ist
im
Spiegel
verschwunden.
只留下
時光消逝的痕跡
Nur
die
Spuren
der
vergehenden
Zeit
sind
geblieben.
每顆心
的相信
每個人
的際遇
Der
Glaube
jedes
Herzens,
das
Schicksal
jedes
Menschen,
每個故事的自己
反覆地問著自己
das
Ich
in
jeder
Geschichte
fragt
sich
immer
wieder:
這些年
讓步的
你是否
會嘆息
Wirst
du,
die
du
in
all
den
Jahren
nachgegeben
hast,
seufzen?
有什麼
是你永遠不放棄?
Was
gibt
es,
das
du
niemals
aufgeben
wirst?
一次一次你
吞下了淚滴
Immer
wieder
hast
du
deine
Tränen
hinuntergeschluckt.
一次一次
拼回破碎自己
Immer
wieder
dein
zerbrochenes
Selbst
zusammengeflickt.
一天一天你
是否還相信
Glaubst
du
Tag
für
Tag
immer
noch
daran,
活在你心深處
那頑固自己
an
das
sture
Selbst,
das
tief
in
deinem
Herzen
lebt?
你追逐
你呼吸
你囂張
的任性
Du
jagst,
du
atmest,
deine
arrogante
Eigensinnigkeit.
鼻青臉腫的哭過
若無其事的忘記
Mit
blauem
Auge
geweint,
dann
vergessen,
als
wäre
nichts
geschehen.
如果你
能預知
這條路
的陷阱
Wenn
du
die
Fallen
auf
diesem
Weg
hättest
vorhersehen
können,
我想你
依然錯得很過癮
glaube
ich,
hättest
du
es
immer
noch
genossen,
dich
gründlich
zu
irren.
走過的
叫足跡
走不到
叫憧憬
Was
man
gegangen
ist,
nennt
man
Spuren,
was
unerreichbar
bleibt,
nennt
man
Sehnsucht.
學會收拾起叛逆
學會隱藏了表情
Gelernt,
die
Rebellion
abzulegen,
gelernt,
den
Gesichtsausdruck
zu
verbergen.
卸下了
這面具
我想說
謝謝你
Nachdem
ich
diese
Maske
abgelegt
habe,
möchte
ich
dir
danken.
謝謝你
一路陪我到這裡
Danke,
dass
du
mich
bis
hierher
begleitet
hast.
一次一次你
吞下了淚滴
Immer
wieder
hast
du
deine
Tränen
hinuntergeschluckt.
一次一次
拼回破碎自己
Immer
wieder
dein
zerbrochenes
Selbst
zusammengeflickt.
一天一天你
是否還相信
Glaubst
du
Tag
für
Tag
immer
noch
daran,
活在你心深處
那頑固的自己
an
das
sture
Selbst,
das
tief
in
deinem
Herzen
lebt?
一次一次你
吞下了淚滴
Immer
wieder
hast
du
deine
Tränen
hinuntergeschluckt.
一次一次
拼回破碎自己
Immer
wieder
dein
zerbrochenes
Selbst
zusammengeflickt.
一天一天你
是否還相信
Glaubst
du
Tag
für
Tag
immer
noch
daran,
活在你心深處
那頑固的
an
das
Sture,
das
tief
in
deinem
Herzen
lebt?
你當時相信
的那些事情
Die
Dinge,
an
die
du
damals
geglaubt
hast,
會在如今
變成美麗風景
werden
heute
zu
einer
wunderschönen
Landschaft
werden.
每當我遲疑
從不曾忘記
Immer
wenn
ich
zögere,
vergesse
ich
nie
活在我心深處
那頑固的自己
das
sture
Selbst,
das
tief
in
meinem
Herzen
lebt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
自傳
date de sortie
20-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.