Paroles et traduction 五月天 - 頑固
我身在
當時你
幻想的
未來裡
I'm
in
the
future
you
fantasized
about
這個狂熱和衝動
早已冷卻的如今
This
passion
and
impulse
have
long
since
cooled
down
你頑固
的神情
消失在
鏡子裡
Your
stubborn
expression
has
disappeared
in
the
mirror
只留下
時光消逝的痕跡
Only
the
traces
of
time
passing
remain
每顆心
的相信
每個人
的際遇
Every
heart's
belief,
every
person's
experience
每個故事的自己
反覆地問著自己
Every
story
of
oneself
asks
again
and
again
這些年
讓步的
你是否
會嘆息
In
these
years,
do
you
sigh
when
you
give
in
有什麼
是你永遠不放棄?
What
is
it
that
you
will
never
give
up?
一次一次你
吞下了淚滴
You
swallowed
your
tears
again
and
again
一次一次
拼回破碎自己
You
pieced
back
your
broken
self
again
and
again
一天一天你
是否還相信
Do
you
still
believe
day
after
day
活在你心深處
那頑固自己
That
stubborn
self
in
your
heart?
你追逐
你呼吸
你囂張
的任性
You
chased,
you
breathed,
your
defiant
willfulness
鼻青臉腫的哭過
若無其事的忘記
You
cried
with
a
black
eye
and
forgot
without
a
care
如果你
能預知
這條路
的陷阱
If
you
could
foresee
the
traps
on
this
path
我想你
依然錯得很過癮
I
think
you
would
still
make
the
same
mistakes
走過的
叫足跡
走不到
叫憧憬
What
we
have
walked
is
called
footprints,
what
we
cannot
reach
is
called
aspiration
學會收拾起叛逆
學會隱藏了表情
Learning
to
put
away
rebellion,
learning
to
hide
your
expressions
卸下了
這面具
我想說
謝謝你
I
took
off
this
mask,
I
want
to
say
thank
you
謝謝你
一路陪我到這裡
Thank
you
for
accompanying
me
all
the
way
here
一次一次你
吞下了淚滴
You
swallowed
your
tears
again
and
again
一次一次
拼回破碎自己
You
pieced
back
your
broken
self
again
and
again
一天一天你
是否還相信
Do
you
still
believe
day
after
day
活在你心深處
那頑固的自己
That
stubborn
self
in
your
heart?
一次一次你
吞下了淚滴
You
swallowed
your
tears
again
and
again
一次一次
拼回破碎自己
You
pieced
back
your
broken
self
again
and
again
一天一天你
是否還相信
Do
you
still
believe
day
after
day
活在你心深處
那頑固的
That
stubborn
你當時相信
的那些事情
Those
things
you
believed
in
then
會在如今
變成美麗風景
Will
become
beautiful
scenery
today
每當我遲疑
從不曾忘記
Whenever
I
hesitate,
I
never
forget
活在我心深處
那頑固的自己
That
stubborn
self
in
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
自傳
date de sortie
20-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.