Mayumi Itsuwa - 潮騒 - traduction des paroles en russe

潮騒 - Mayumi Itsuwatraduction en russe




潮騒
Прибой
誰もいない 港に立ち
Стою в пустынном порту,
潮騒を聞けば
Слушаю шум прибоя.
寄るべなさに 身も心も
От одиночества тело и душа
やつれたよう
Измучены, словно.
あー 見知らぬ空
Ах, незнакомое небо,
この街に
В этом городе
夢を抱いたこの私を
Надо мной, мечтавшей здесь о счастье,
笑って鴎
Смеются чайки.
流れ星が 涙のように
Падающая звезда, словно слеза,
ぽつりと落ちたら
Одиноко скатилась.
はるか遠い故郷へと
В далекий родной край
汽笛が呼ぶよ
Зовет меня гудок парохода.
あー いつか帰る
Ах, когда-нибудь вернусь
あの街に
В тот город,
今は元気でいるからと
Передай, что сейчас я в порядке,
伝えておくれ
Пожалуйста, милый.
あー いつか帰る
Ах, когда-нибудь вернусь
あの街に
В тот город,
きっとみやげ話などを
И расскажу тебе множество историй,
聞かせてあげよう
Обещаю, любимый.





Writer(s): Mayumi Itsuwa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.