Sonoko Inoue - Fumidasu Ippoga Bokuninaru - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - Fumidasu Ippoga Bokuninaru




Fumidasu Ippoga Bokuninaru
Fumidasu Ippoga Bokuninaru
もう何度も 光射す方探して
So many times I've searched for a light,
ずっと終わらない歌が 何処かにあるから
Endlessly seeking a song somewhere out there.
もう何度も 迷って苦しくて這い上がって
So many times I've stumbled, suffered, and risen,
ガムシャラでいい 間違いでいい
Reckless and imperfect, but determined.
踏み出す一歩が僕になる
Each step forward defines my path.
何気なく歩いても
Even in the most mundane of days,
知らぬ間に彷徨っている
I find myself lost in a maze.
楽なんか求めないで
I refuse to seek ease,
平穏な日々 サヨナラ
I bid farewell to peaceful days.
"幸せ"や"希望"を強請ってるわけじゃない
I don't demand happiness or hope, dear,
自分らしく ありたいだけ
I simply want to be true to myself.
ねぇ どうしたって 叶わぬ夢なんてのも
Listen, there may be dreams out there that I'll never reach,
きっと気付けば そこにある
But I know they're there, waiting for me to find.
もう何度も 迷って苦しくて這い上がって
So many times I've stumbled, suffered, and risen,
ガムシャラでいい 間違いでいい
Reckless and imperfect, but determined.
踏み出す一歩が僕になる
Each step forward defines my path.
揺るがない想いがあっても
No matter how unwavering my resolve,
生まれては消えてゆく
Thoughts and feelings still come and go.
ブレない自分でいたいと
I long to be true to myself,
願えど もがいてばっかで
Yet I can't escape my doubts and fears.
"悲しみ"や"失望"を恐れてるわけじゃない
I don't fear sadness or disappointment, my dear,
夢が夢で終わる前に
Before my dreams fade away,
想像していたい 輝く世界なんてのを
I'll keep imagining a world where they shine bright.
きっと 気付けば そこにある
I know they're there, waiting for me to find.
ねぇ 後悔って 自分を信じれない事だって
Listen, the only thing that can hold me back is my own doubt,
そう思う事に してみたんだ
And I've decided to believe in myself.
もし違っても笑えばいい
If I'm wrong, I'll just laugh it off.
負けないでよ 逃げないでよ 分かってはいるんだ
Don't give up, don't run away, I know it's hard,
誰もが皆 弱さに打ち勝てるなら
But if we can all overcome our weaknesses,
涙なんていらないんだ
Tears will no longer have a place in our lives.
泣きじゃくった顔のままでいい
It's okay to cry, to show our pain,
"幸せ"や"希望"は誰だってくるから
Happiness and hope will come to us all.
未だ見ぬ未来よ 輝いて
Unseen future, shine brightly.
ねぇどうしたって 叶わぬ夢なんてのも
Listen, even the most impossible dreams,
きっと自分らしく築ける
I know we can make them our own.
もう何度も 泣いて苦しくて這い上がって
So many times I've stumbled, suffered, and risen,
ガムシャラでいい 間違いでいい
Reckless and imperfect, but determined.
踏む出す一歩に迷いはない
I have no doubt in the steps I take.





Writer(s): 百田 留衣, 井上 苑子, 百田 留衣, 井上 苑子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.