Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつの間にか流れてった時間が
The
time
that
has
passed
by
without
me
noticing
今はただ
惜しくて惜しくて
たまらないや
Now
all
I
feel
is
regret,
regret,
and
longing
巻き戻しボタンが
あればなあ
If
only
there
were
a
rewind
button
人生に
そんなもんないよ
In
life,
there's
no
such
thing
どこにもないよ
Nowhere
to
be
found
どこかにあるから
Because
somewhere
it
exists
私が負けないボタンが
The
invincible
button
that
I'll
find
探し当てるまでは逃げないよ
Until
then,
I
won't
run
away
あなたがくれた生活
The
life
you
gave
me
あなたがくれた幸せ
The
happiness
you
gave
me
キラキラさせるために生きている
I'm
living
to
make
them
shine
憧れて焦がれて夢まで見て
Yearning,
longing,
even
dreaming
今はまだ
なにも始まってもいないけど
Right
now,
nothing
has
even
started
yet
言葉だけ残しておいても
いいかな
Is
it
okay
to
just
leave
these
words?
特別な文字でさ
忘れないように
In
special
letters,
so
I
won't
forget
私の前では
怒るのは当たり前
It
was
natural
for
you
to
scold
me
すぐに笑顔になってたけど
But
you
would
always
smile
right
after
自由奔放な
あなたは
You
were
a
free
spirit
傷を持っていたから
Because
you
carried
wounds
かわいい
かわいい
絆創膏を貼ってあげるよ
I'll
put
on
cute,
cute
bandages
ありきたりな想いは
My
ordinary
feelings
もう
誰かが歌にしてるだろうけど
Someone
else
has
probably
already
put
them
into
a
song
あなたがくれた声でさ
But
in
the
voice
you
gave
me
あなたがくれた心を
With
the
heart
you
gave
me
キラキラさせるために生きている
I'm
living
to
make
them
shine
憧れて焦がれて夢を見てる
Yearning,
longing,
dreaming
憧れて焦がれて夢まで見て
Yearning,
longing,
even
dreaming
今はまだ
なにも始まってもいないけど
Right
now,
nothing
has
even
started
yet
言葉だけ残しておいても
いいかな
Is
it
okay
to
just
leave
these
words?
特別な文字でさ
忘れないように
In
special
letters,
so
I
won't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.