Sonoko Inoue - Kuretamono - traduction des paroles en anglais

Kuretamono - Sonoko Inouetraduction en anglais




Kuretamono
Gift
いつの間にか流れてった時間が
The time that has passed by without me noticing
今はただ 惜しくて惜しくて たまらないや
Now all I feel is regret, regret, and longing
巻き戻しボタンが あればなあ
If only there were a rewind button
人生に そんなもんないよ
In life, there's no such thing
どこにもないよ
Nowhere to be found
どこかにあるから
Because somewhere it exists
私が負けないボタンが
The invincible button that I'll find
探し当てるまでは逃げないよ
Until then, I won't run away
あなたがくれた生活
The life you gave me
あなたがくれた幸せ
The happiness you gave me
キラキラさせるために生きている
I'm living to make them shine
憧れて焦がれて夢まで見て
Yearning, longing, even dreaming
今はまだ なにも始まってもいないけど
Right now, nothing has even started yet
言葉だけ残しておいても いいかな
Is it okay to just leave these words?
特別な文字でさ 忘れないように
In special letters, so I won't forget
私の前では 怒るのは当たり前
It was natural for you to scold me
すぐに笑顔になってたけど
But you would always smile right after
自由奔放な あなたは
You were a free spirit
傷を持っていたから
Because you carried wounds
かわいい かわいい 絆創膏を貼ってあげるよ
I'll put on cute, cute bandages
ありきたりな想いは
My ordinary feelings
もう 誰かが歌にしてるだろうけど
Someone else has probably already put them into a song
あなたがくれた声でさ
But in the voice you gave me
あなたがくれた心を
With the heart you gave me
キラキラさせるために生きている
I'm living to make them shine
憧れて焦がれて夢を見てる
Yearning, longing, dreaming
夢を見てる
Dreaming
憧れて焦がれて夢まで見て
Yearning, longing, even dreaming
今はまだ なにも始まってもいないけど
Right now, nothing has even started yet
言葉だけ残しておいても いいかな
Is it okay to just leave these words?
特別な文字でさ 忘れないように
In special letters, so I won't forget






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.