Sonoko Inoue - Nebou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - Nebou




Nebou
Nebou
今日もまた寝坊して 憂鬱がはじまって
Even today, I overslept, and the melancholy began again.
僕のせいだったって わかってはいるんだよ
I know that it's my fault, I understand.
見飽きた動画を 意味もなく見ては
I look at boring videos without any meaning,
惰性でこなしている そんな毎日で
I live each day without any purpose.
ねえ こんなんじゃダメだって 言い聞かせてさ
Hey, I can't go on like this, I tell myself.
ここから起き上がれ
Get up from here.
迷いながら 自分を探してる つもりになっていた
Confused, I pretended to be looking for myself.
這いながら こんなことじゃないって つぶやいた
Crawling along, I muttered, "This isn't it."
バラ色で 映画みたいな未来が待っている
I used to think a rosy future like in the movies was waiting for me.
バカみたいなこと考えてた
I was thinking something stupid.
目覚まし時計 手を伸ばして
I reach for the alarm clock.
遠回りしたのは わかっているのに
Even though I know I've taken the long way around,
動き出せなくて 嫌気がさしていた
I can't move forward, I'm disgusted.
静けさのステレオ 透明な箱
A stereo of silence, a transparent box.
ぬけだそうとしている
I'm trying to escape.
頑張ってるね とか言わないで 虚しくなっちゃうんだ
Don't say things like "you're doing well," it makes me feel empty.
目をそらす 自分に嘘をついて強がった
I look away, lie to myself, and pretend to be strong.
悔しくて 悔しいのにな 何してたんだっけ
It's frustrating, I'm frustrated, but what was I doing?
本当の自分ならできるって 思ってるだけでいいの?
Is it enough to think that I can do it if I were the real me?
欲しいものなら 見えているから
If it's something I want, then I can see it.
迷いながら 夢をかなえたい
While struggling, I want to make my dreams come true.
這いながら 自分はココなんだって叫んでいた
Crawling along, I shouted that this is where I am.
バラ色で 映画みたいな未来じゃなくても
Even if the future isn't rosy and movie-like,
何もしない自分 蹴とばしてさ
I'll kick that self who doesn't do anything.
目覚まし時計 手を伸ばした
I reach for the alarm clock.





Writer(s): 白戸 佑輔, 井上 苑子, 白戸 佑輔, 井上 苑子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.