Sonoko Inoue - One Scene - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - One Scene




One Scene
One Scene
いつもの改札で
On the usual platform
急に黙り込んだりしないで
Don't suddenly become silent,
最終列車まで少し
Until the last train
今日が最後だって分かってたのに
I knew this would be the last,
涙で滲んでよく見えな いんだ
My vision blurs with tears
いつもみたいにそう戯けてみせてよ
Crack a joke with me like you always do
ありふれた平凡な別れが私を
An ordinary farewell,
打ちのめしてしまう
Knocks me down
ずっとそばにいるそう言ってもっと笑って
Keep saying you'll be by my side
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
Waiting for a miracle,
いつまでもその手を繋いでいれる
Holding your hand forever,
そんな毎日を過去にしたくはないの
I don't want that to be the past
優柔不断なところも
Your indecisiveness,
嘘が下手なところも全部
Your bad lying,
そのどれもが愛おしいんだ
Everything
口喧嘩のあとも許し合えたじゃない
Even after our arguments, we could forgive each other
涙を拭う頃君はもう見えない
As I wipe away tears, I can't see you anymore
街頭スピーカーが二人の好きな歌を
The speakers in the city
響かせてるけど嬉しそうな顔は
Playing our favorite song
もう見れないの
You're not smiling anymore
ずっとそばにいるそう言ってもっと笑って
Keep saying you'll be by my side
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
Waiting for a miracle,
いつまでもその手を繋いでいれる
Holding your hand forever,
そんな毎日を過去にしたくはないの
I don't want that to be the past
こんな何のドラマにもなりそうもない
This could be a scene in a drama
たった数秒のワンシーンで終わらせないで
Don't let it end in a few seconds
二人だけのハッピーエンドがいいの
I want a happy ending just for us
君がいないよ 君がいないんだ
You're not here anymore
ずっとそばにいて抱きしめて笑って
Hold me close and smile
どんな奇跡を待って生きていたって虚しいんだ
Waiting for a miracle,
信じてた君との約束も
The promise I believed in,
描いた未来も忘れたくはないずっと
The future we planned, I don't want to forget





Writer(s): 井上 苑子, 百田 留衣, 井上 苑子, 百田 留衣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.