Sonoko Inoue - epilogue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - epilogue




epilogue
epilogue
朝の雨 水溜まり
Morning rain, puddle
大粒涙のゴール地点
Big tears, goal point
今までは 閉じ込めた
Until now, I locked up
心を声にのせるの
My heart, put it into words
そろそろ行かなくちゃだって
I should go soon
約束した君との時間
The time I promised with you
うまくは言えない
I can't speak well
素直になれない
I can't be honest
だからこの手だけ
So only this hand
君に触れた
Touched you
いつかは忘れてしまう
I will forget someday
恋の始まり
The beginning of love
このプロローグは歌にして残すよ
I'll make this prologue a song
君には内緒でね
A secret from you
今日までは君が全て
Today, you are my everything
日々を色づけた
You colored my days
さよなら ありがとう
Goodbye, thank you
好きだよ ありがとう
I love you, thank you
月が綺麗ですね
The moon is beautiful tonight
朝の雨 思い返す
I look back on the morning rain
大粒涙を堪えてる
Holding back big tears
今までの 君を全部
Until now, everything about you
流してまっさらにした
Rinsed away, cleansed
今日は特別な日だから
Today is a special day
初めて褒めてくれた服を
The outfit you praised me in for the first time
うまくは言えない
I can't speak well
素直になれない
I can't be honest
だからこの手だけ
So only this hand
君に触れた
Touched you
いつかは忘れてしまう
I will forget someday
恋の始まり
The beginning of love
このプロローグは歌にして残すよ
I'll make this prologue a song
君には内緒でね
A secret from you
今日までは君が全て
Today, you are my everything
日々を色づけた
You colored my days
さよなら ありがとう
Goodbye, thank you
好きだよ ありがとう
I love you, thank you
恋をしていました
I was in love





Writer(s): Sonoko Inoue, 御供信弘


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.