Sonoko Inoue - ダーリンって呼べない - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sonoko Inoue - ダーリンって呼べない




ダーリンって呼べない
I Can't Call You Darling
ベイビーベイビー 君の
Baby baby, I'm not ready,
答えはまだ要らないから
For an answer from you.
心が弾むように
Make my heart dance,
期待させて、ダーリン
Get my hopes up, darling.
夢では完璧だったのに
In my dreams, everything was perfect,
目の前 無言の時間
But now you're in front of me, there's an awkward silence.
なんとなくこのままじゃダメな予感
I have a bad feeling about this.
正解を探してた
I've been searching for the right words,
言えない言葉だらけ
But there are so many things I can't say.
「もう帰ろう」なんてこと
Like "Let's go home"
言わないでよね
Please don't say that.
コーヒーの残り 喉を通せない
The coffee tastes bitter,
これじゃ夢のようにいかない
This isn't how I thought it would be.
ベイビーベイビー 君の
Baby baby, I'm not ready,
答えはまだ要らないから
For an answer from you.
心が弾むように
Make my heart dance,
期待させて、ダーリン
Get my hopes up, darling.
ベイビーベイビー いつか
Baby baby, someday,
想いが重なる そんな時まで
Our feelings will align, and until then,
待っているからね
I'll be waiting for you.
「またね」と向かい側のホーム
"See you later," I said,
手を振り呟いた
Waving from the other side of the train platform,
マスクの下はバレそうな顔
My face hidden by a mask, but I'm sure it's obvious.
布団に潜った途端
The moment I crawl into bed,
君の顔が浮かぶ
Your face appears in front of me,
お陰でやっぱり寝不足
Making it almost impossible to sleep.
これじゃ会えない
I can't go on like this.
君に溺れる 底無しループ
I'm drowning in you, babe,
これじゃ私じゃないみたい
And it's not something I can control.
ベイビーベイビー 君の
Baby baby, I'm not ready,
答えはまだ要らないから
For an answer from you.
勇気が出るほどに
Make me brave enough to say,
期待させて、ダーリン
Get my hopes up, darling.
ベイビーベイビー いつか
Baby baby, someday,
手を取り重なる そんなときめき
Our hands will intertwine, and when that moment comes,
待ち焦がれてるの
I'll be ready for you.
真っ黒のコーヒーに映ってた
My reflection in the black coffee
わたしの顔見れたもんじゃない
I can barely look at it.
言葉に正解はきっとないの
There's no perfect answer,
探り探り
We'll just have to keep exploring,
ここで終わらせないように
To make sure this doesn't end here.
ベイビーベイビー 君の
Baby baby, I'm not ready,
答えはまだ要らないから
For an answer from you.
心が弾むように
Make my heart dance,
期待させて、ダーリン
Get my hopes up, darling.
ベイビーベイビー いつか
Baby baby, someday,
想いが重なる そんな時まで
Our feelings will align, and until then,
待っているからね
I'll be waiting for you.





Writer(s): Kaede Lapin, Sonoko Inoue, 河井純一


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.