Paroles et traduction Sonoko Inoue - ダーリンって呼べない
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダーリンって呼べない
I Can't Call You Darling
ベイビーベイビー
君の
Baby
baby,
I'm
not
ready,
答えはまだ要らないから
For
an
answer
from
you.
心が弾むように
Make
my
heart
dance,
期待させて、ダーリン
Get
my
hopes
up,
darling.
夢では完璧だったのに
In
my
dreams,
everything
was
perfect,
目の前
無言の時間
But
now
you're
in
front
of
me,
there's
an
awkward
silence.
なんとなくこのままじゃダメな予感
I
have
a
bad
feeling
about
this.
正解を探してた
I've
been
searching
for
the
right
words,
言えない言葉だらけ
But
there
are
so
many
things
I
can't
say.
「もう帰ろう」なんてこと
Like
"Let's
go
home"
—
言わないでよね
Please
don't
say
that.
コーヒーの残り
喉を通せない
The
coffee
tastes
bitter,
これじゃ夢のようにいかない
This
isn't
how
I
thought
it
would
be.
ベイビーベイビー
君の
Baby
baby,
I'm
not
ready,
答えはまだ要らないから
For
an
answer
from
you.
心が弾むように
Make
my
heart
dance,
期待させて、ダーリン
Get
my
hopes
up,
darling.
ベイビーベイビー
いつか
Baby
baby,
someday,
想いが重なる
そんな時まで
Our
feelings
will
align,
and
until
then,
待っているからね
I'll
be
waiting
for
you.
「またね」と向かい側のホーム
"See
you
later,"
I
said,
手を振り呟いた
Waving
from
the
other
side
of
the
train
platform,
マスクの下はバレそうな顔
My
face
hidden
by
a
mask,
but
I'm
sure
it's
obvious.
布団に潜った途端
The
moment
I
crawl
into
bed,
君の顔が浮かぶ
Your
face
appears
in
front
of
me,
お陰でやっぱり寝不足
Making
it
almost
impossible
to
sleep.
これじゃ会えない
I
can't
go
on
like
this.
君に溺れる
底無しループ
I'm
drowning
in
you,
babe,
これじゃ私じゃないみたい
And
it's
not
something
I
can
control.
ベイビーベイビー
君の
Baby
baby,
I'm
not
ready,
答えはまだ要らないから
For
an
answer
from
you.
勇気が出るほどに
Make
me
brave
enough
to
say,
期待させて、ダーリン
Get
my
hopes
up,
darling.
ベイビーベイビー
いつか
Baby
baby,
someday,
手を取り重なる
そんなときめき
Our
hands
will
intertwine,
and
when
that
moment
comes,
待ち焦がれてるの
I'll
be
ready
for
you.
真っ黒のコーヒーに映ってた
My
reflection
in
the
black
coffee
—
わたしの顔見れたもんじゃない
I
can
barely
look
at
it.
言葉に正解はきっとないの
There's
no
perfect
answer,
探り探り
We'll
just
have
to
keep
exploring,
ここで終わらせないように
To
make
sure
this
doesn't
end
here.
ベイビーベイビー
君の
Baby
baby,
I'm
not
ready,
答えはまだ要らないから
For
an
answer
from
you.
心が弾むように
Make
my
heart
dance,
期待させて、ダーリン
Get
my
hopes
up,
darling.
ベイビーベイビー
いつか
Baby
baby,
someday,
想いが重なる
そんな時まで
Our
feelings
will
align,
and
until
then,
待っているからね
I'll
be
waiting
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaede Lapin, Sonoko Inoue, 河井純一
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.