井上陽水 - TEENAGER (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - TEENAGER (Remastered 2018)




TEENAGER (Remastered 2018)
TEENAGER (Remastered 2018)
青春に 僕らは海の風
In our youth, we are the sea wind
青空に ビーズちりばめて
In the sky, we sprinkle beads
ひび割れた唇に
On our cracked lips
魅せられた シンドバットは
Ensnared by Sinbad
あこがれを 探し続けて
We continue searching for our dreams
情熱に群がる鳥の群れ
A flock of birds swarmed with passion
目の前の セールを飛び越えて
Jumping over the sail in front of us
人々は学ばずに
Without learning our lesson
過ちを繰り返す
People repeat their mistakes
悲しみを 拒み続けて
Refusing to accept the sorrow
栄光のThirteen
Thirteen, the age of glory
未来のFourteen
Fourteen, the age of futures
世界はFifteen
Fifteen, the age of the world
涙のSixteen
Sixteen, the age of tears
奇跡のSeventeeen
Seventeen, the age of miracles
嘆きのEighteenNineteen
Eighteen and nineteen, the age of sorrow
永遠の 真夏の恋の夢
An eternal dream of summer love
恋人は ハートを塗り替えて
Your lover changes my heart
沈み行く 落日に
In the setting sunset
限りなく ランドサットが
Endlessly, a satellite
星空を 廻り続けて
Revolves around the stars
栄光のThirteen
Thirteen, the age of glory
未来のFourteen
Fourteen, the age of futures
世界はFifteen
Fifteen, the age of the world
(暗闇の外へ 連れ出しておくれ)
(Take me out of the darkness)
涙のSixteen
Sixteen, the age of tears
(想い出の外へ 飛び出しておくれよ 今すぐ)
(Fly me out of the memories, right now)
奇跡のSeventeeen
Seventeen, the age of miracles
(いつまでも夢に 魅せられておくれ)
(Forever, let me be mesmerized by dreams)
嘆きのEighteenNineteen
Eighteen and nineteen, the age of sorrow
(幸福の訳を 突き止めておくれよ 今すぐ)
(Find out the meaning of happiness, right now)
ThirteenFourteenFifteenSixteen
Thirteen, Fourteen, Fifteen, Sixteen
(怖がりな僕を 抱きしめておくれ)
(Embrace me, because I'm a scaredy-cat)
SeventeenEighteenNineteen
Seventeen, Eighteen, Nineteen
(悲しみの外へ 連れ出しておくれよ 今すぐ)
(Take me out of the sadness, right now)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.