井上陽水 - map - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - map




map
map
夏の日差しに ゆれる ラズベリー
In the summer sun, swaying raspberries
風の調べに 歌う 夏メロン
Singing summer melons in the tune of the wind
恋の香りが 届く場所まで 空の果てまで
The scent of love reaches as far as the sky
日ごと夜ごとに 浮かぶ 夢ヘブン
Floating dream heaven day and night
時の間に間に 沈むラビリンス
Sinking labyrinth in the meantime
恋の行方は 夜のさまよい 星のまたたき
The course of love is a night's wandering, twinkling stars
たそがれMAP 星空MAP
Twilight MAP, starry sky MAP
ひまわりUP ベストロード
Sunflower UP, best road
幸せに 舞い散る悲しみに
To happiness and scattered sadness
僕のハートは記憶のパレット
My heart is a palette of memories
星のながめに 遠いラブロマンス
Distant love romance under the stars
夜空はスペイシーだね
The night sky is spacy, isn't it?
幸せMAP 悲しみMAP
Happiness MAP, sadness MAP
ただよいMAP ナイトロード
Floating MAP, night road
さまざまに 舞い散る星くずに
To the scattered stardust
君のハートはカラフルパレット
Your heart is a colorful palette
月のかなたに まよう 夢気分
On the other side of the moon, wandering dreams
星のながめに さまよう ラブロマンス
Wandering love romance under the stars
恋のめまいは 甘いささやき 月の輝き
The dizziness of love is a sweet whisper, the glow of the moon
世界はスペイシーだね
The world is spacy, isn't it?





Writer(s): 井上 陽水, 井上 陽水


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.