井上陽水 - イミテーション・コンプレックス ((Remastered 2018)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - イミテーション・コンプレックス ((Remastered 2018))




イミテーション・コンプレックス ((Remastered 2018))
Imitation Complex ((Remastered 2018))
夜を低く冴え渡り 恋を感知するセンサー
Oh, darling, tonight, you're glowing bright, a sensor of love, your beauty taking flight
トキメキながら
Your heart flutters with desire
恋の数を正確に決めて レイプする令嬢
You meticulously count your conquests, a seductress with a wicked fire
まばたきながら
Your eyes twinkle with delight
三日月のロングラン 歩きつづけてレストラン
Beneath the crescent moon's gentle sway, we wander through streets until the break of day
星は全部、イミテーション
The stars above, mere imitations in the sky
恋の行方追いかけて 北の最果てに急行
Our love's destiny drives us north, to a distant end, oh so far north
行き過ぎたかな
Have we gone too far, my dear?
駅の南改札をぬけて 教会へ連行
Exiting through the southern gate, to a chapel where fate awaits
寒がりだから
For you, my love, I fear
走り去るライトバン 逃げるあてならチャイナタウン
A speeding van whisks you away, leaving me with nothing but dismay
街は全部、イミテーション
The bustling city, a world of illusions, my dear
過去を変える計画に 君も参加して喧嘩
Together, we embarked on a grand scheme, to rewrite our past, it seemed
恋するたびに
But our love was not meant to be
むしろ罪を帳消しに 解り合えるまで瞑想
In the depths of despair, I sought refuge in meditation, to find clarity
悲しみの果て
My sorrow had reached its peak
身に余るラブロマンス 悶え苦しむレンブラント
A forbidden romance, a tale that would forever haunt me, our passion a reckless streak
恋は全部、イミテーション
Our love, an imitation, a dream gone astray






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.