井上陽水 - ナビゲーション ((Remastered 2018)) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - ナビゲーション ((Remastered 2018))




ナビゲーション ((Remastered 2018))
Navigation ((Remastered 2018))
恋のはずみでドライブ
My love, let's drive
ラジオからのお喋りが 楽しげにはじけてゆく
The radio chatter happily bursts forth
空はレインボーなカリビアン
The sky is a Caribbean rainbow
夢の果てまでドライブ 青空は光の海
Drive to the end of our dreams, under a sea of blue sky
夏の空はプリズム
The summer sky is a prism
すべる車のフォルム
The sleek contour of our car
迷いそうで最初からカラフル
As if lost, yet full of color from the start
海のパラソルめがけて
Heading towards the beach umbrellas
ゆるいカーブに揺られて 待ちわびる南の風
Swaying on the gentle curves, awaiting the southern breeze
車の中のランチで
Our car lunch
キャピアまでのおかわりは あきらめて たまねぎレモン
Giving up on the dream of caviar, we settle for onion and lemon
走り抜けるスピード
Speeding past
車線を変えるリズム
Changing lanes with rhythm
出会えそうで信じあうミラクル
Chance encounters, believing in miracles
Oh・・・ はるかな道 丘を越えて 町を抜け あなたの瞳はアニメーション
Oh... The distant road, over hills and through towns, your eyes are like an animation
Oh・・・ 見果てぬ夢 青い画面 見てて今 世界の果てまでナビゲーション
Oh... Unending dream, blue screen, now watching, to the ends of the world, navigation
夜をワイドなカメラで
The night, captured by a wide-angle camera
Kissの度に写したら 三日月が恥らうほど
With every kiss, the crescent moon blushes in shame
月が雲に隠れても
Even when the moon hides behind the clouds
海のホテルのレストラン 怪しげなダビデの星
The suspicious Star of David in the hotel restaurant by the sea
謎に満ちた星空
A starry sky full of mystery
導きかけるセブンスター
The guiding seven stars
信じそうで感じあうミラクル
Believing in miracles, sensing them
Oh・・・ はるかな道 丘を越えて 町を抜け あなたの瞳はアニメーション
Oh... The distant road, over hills and through towns, your eyes are like an animation
Oh・・・ 見果てぬ夢 青い画面 見てて今 世界の果てまでナビゲーション
Oh... Unending dream, blue screen, now watching, to the ends of the world, navigation
Oh・・・ 見果てぬ夢 夜の闇をぬけてゆく 星座の果て インスピレーション
Oh... Unending dream, through the darkness of the night, to the end of the constellations, inspiration
Oh・・・ はるかな道 青い画面 見てて今 世界の果てまでナビゲーション
Oh... The distant road, blue screen, now watching, to the ends of the world, navigation





Writer(s): 井上 陽水, 井上 陽水


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.