井上陽水 - リフレインが叫んでる - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - リフレインが叫んでる




リフレインが叫んでる
The Refrain Is Screaming
どうして どうして僕たちは
Why? Why did we,
出逢ってしまったのだろう
End up meeting?
こわれるほど抱きしめた
I held you so tightly, I thought I'd break,
最後の春に見た夕日は
The last sunset I saw in spring,
うろこ雲照らしながら
Lit up the mackerel sky,
ボンネットに消えてった
And disappeared over the hood of the car.
ひき返してみるわ ひとつ前のカーブまで
I'll turn back, just to the last curve,
いつか海に降りた
To that parking lot where we once went down to the sea,
あの駐車場にあなたがいたようで
As if you were still there.
どうして どうして私達
Why? Why did we,
離れてしまったのだろう
End up parting ways?
あんなに愛してたのに
We loved each other so much,
岬の灯冴えはじめる
The lighthouse on the cape begins to glow,
同じ場所に立つけれど
We stand in the same place,
潮風 肩を抱くだけ
But the sea breeze only embraces my shoulders.
すりきれたカセットを久しぶりにかけてみる
I play the worn-out cassette for the first time in a while,
昔気づかなかった
I never noticed before,
リフレインが悲しげに叫んでる
The refrain is crying out sadly.
どうして どうしてできるだけ
Why? Why did we not try,
やさしくしなかったのだろう
To be as gentle as possible?
二度と会えなくなるなら
If we were never to meet again,
人は忘れられぬ景色を
People can't forget unforgettable scenes,
いくどかさまよううちに
Wandering through them over and over again,
後悔しなくなれるの
Eventually, they'll stop regretting it.
夕映えをあきらめて
We give up on the sunset's glow,
走る時刻
Time to go.
どうして どうして僕たちは
Why? Why did we,
出逢ってしまったのだろう
End up meeting?
こわれるほど抱きしめた
I held you so tightly, I thought I'd break,
どうして どうして私達
Why? Why did we,
離れてしまったのだろう
End up parting ways?
あんなに愛してたのに
We loved each other so much,
どうして どうしてできるだけ
Why? Why did we not try,
やさしくしなかったのだろう
To be as gentle as possible?
二度と会えなくなるなら
If we were never to meet again,
どうして どうして僕たちは
Why? Why did we,
出逢ってしまったのだろう
End up meeting?
こわれるほど抱きしめた
I held you so tightly, I thought I'd break.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.