Paroles et traduction 井上陽水 - ワカンナイ ((Remastered 2018))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ワカンナイ ((Remastered 2018))
Unknown ((Remastered 2018))
雨にも風にも負けないでね
My
dear,
do
not
succumb
to
the
gales
nor
the
rain
暑さや寒さに勝ちつづけて
Nor
the
relentless
chill
or
unrelenting
strain
一日
すこしのパンとミルクだけで
Through
sun
or
storm,
endure
with
little
bread
and
milk
カヤブキ屋根まで届く
And
brave
the
thatched
roof's
stark
and
distant
ilk
電波を受けながら暮らせるかい?
Can
you
live,
my
love,
immersed
in
waves
of
sound?
南に貧しい子供が居る
In
the
south,
a
child
endures
in
bitter
plight
東に病気の大人が泣く
In
the
east,
an
adult
weeps
through
endless
night
今すぐそこまで行って夢を与え
Go
now,
and
offer
succor
to
their
dreams
未来の事ならなにも
Dismiss
their
future's
bleak
and
dismal
gleams
心配するなと言えそうかい?
Can
you
truly,
darling,
offer
solace
in
those
scenes?
君の言葉は誰にもワカンナイ
Your
gentle
voice
is
lost
in
silent
void
君の静かな願いもワカンナイ
Your
heartfelt
plea
remains
forever
unenjoyed
望むかたちが決まればつまんない
When
desires
take
shape,
they
lose
their
vibrant
hue
君の時代が今ではワカンナイのよ
Your
era,
my
dear,
is
lost
beyond
our
view
日照りの都会を哀れんでも
Though
you
lament
the
city's
endless
drought
流れる涙でうるおしても
Your
tears
bring
no
relief,
they
offer
no
devout
誰にもほめられもせず
苦にもされず
Unnoticed,
unappreciated,
you
toil
and
strive
まわりの人からいつも
Your
efforts
scorned,
as
"blockhead"
they
deride
デクノボウと呼ばれても笑えるかい?
Can
you
endure,
my
love,
the
mockery
they
provide?
君の言葉は誰にもワカンナイ
Your
gentle
voice
is
lost
in
silent
void
慎み深い願いもワカンナイ
ワカンナイ
Your
heartfelt
plea
remains
forever
unenjoyed,
unenjoyed
明日の答えがわかればつまんない
When
answers
beckon,
they
extinguish
life's
bright
flame
君の時代のことまでワカンナイ
Your
era,
my
dear,
is
lost
beyond
our
frame
君の言葉は誰にもワカンナイ
Your
gentle
voice
is
lost
in
silent
void
君の静かな願いもワカンナイ
Your
heartfelt
plea
remains
forever
unenjoyed
望むかたちが決まればつまんない
When
desires
take
shape,
they
lose
their
vibrant
hue
君の時代が今ではワカンナイ
Your
era,
my
dear,
is
lost
beyond
our
view
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 陽水, 井上 陽水
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.