Paroles et traduction 井上陽水 - 新しい恋 ((Remastered 2018))
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい恋 ((Remastered 2018))
A New Love ((Remastered 2018))
新しい恋をしたら
新しい靴を履こう
When
starting
a
new
love,
I'll
wear
new
shoes
新しい服を買って
新しい歌をきっと歌おう
I'll
buy
new
clothes
and
sing
a
new
song
僕の上着はボロボロだ
My
coat
is
worn-out
君の下着はピカピカだ
Your
underwear
is
spotless
新しい恋をしたら
新しい人になろう
When
starting
a
new
love,
I'll
become
a
new
person
新しい夢を抱いて
新しい花をきっと咲かせよう
I'll
embrace
a
new
dream
and
blossom
a
new
flower
君のロン毛は長すぎだ
Your
long
hair
is
too
long
街の景色はバカすぎだ
The
city's
scenery
is
too
foolish
起きても起きても朝
寝ても覚めても流行歌
Awake
or
asleep,
I
hear
pop
songs
all
day
やさぐれ気分で今日も
誰を抱きしめようかな
Who
should
I
embrace
today
in
this
melancholy
mood?
君はどこに
君はどこに
Where
are
you?
Where
are
you?
新しい恋をしたら
新しいことをしよう
When
starting
a
new
love,
I'll
do
new
things
新しいペンを買って
新しい言葉、君に届けよう
I'll
buy
a
new
pen
and
write
new
words
for
you
僕の日記はバレバレだ
My
diary
is
all
too
obvious
君は昨日の夢の中
You're
in
yesterday's
dream
起きても起きても朝
ユメかウツツか警報機
Awake
or
asleep,
am
I
dreaming
or
awake,
an
alarm
sounds?
やさぐれ気分で今日も
下り電車を眺めてる
In
this
melancholy
mood,
I
watch
the
train
pass
by
again
today
生きても生きても空
たどりつけない君の部屋
Alive
or
not,
I
can't
reach
your
room
パックレた気分で今日も
昨日の上着はおってる
In
this
regretful
mood,
I
wear
yesterday's
coat
again
today
君はどこに
君はどこに
Where
are
you?
Where
are
you?
君はどこに
夢の果てに
Where
are
you,
at
the
end
of
my
dream?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 陽水, 町田 康, 井上 陽水, 町田 康
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.