Paroles et traduction 井上陽水 - 最新伝説 (Remastered 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最新伝説 (Remastered 2018)
The Latest Legend (Remastered 2018)
※なつかしい
歌よ友よ
最新伝説
※Nostalgic
song,
my
friend,
the
latest
legend
星が出る
青い闇は
8万年の繰り返し
The
blue
darkness
where
the
stars
appear
is
an
80,000-year
repetition
恋人が
歌う唄を
伝えて
1000ジュゴン
1000
dugongs
convey
the
song
sung
by
my
lover
限りない
夢とロマン
より完全な
星空に※
Unlimited
dreams
and
romance,
a
more
complete
starry
sky※
間に合うなら
ハーレーダビッドソン
If
I
can
make
it
in
time,
a
Harley
Davidson
巡り会い
流され合う
二人
Meeting
and
drifting
together,
the
two
of
us
瞳はもう
水辺の
クエスチョン
Eyes
are
now
a
question
at
the
water's
edge
涙まで
まつわりつく
スピード
Speed
that
even
tears
cling
to
風はクールに
青く
流れ
The
wind
flows
coolly
and
blue
夏の方ヘ
プラズマが
A
gift
of
plasma
toward
summer
ジグザグの
プレゼント
A
zigzag
present
ながめて見て
見飽きた
カレンダー
I've
looked
at
the
calendar
and
I'm
tired
of
it
どことなく
怖がらせの
数字
The
numbers
are
somehow
scary
1人の日の
身軽な
フレンド
My
friend
on
a
day
of
solitude
誰となく
うさばらしの
旅へ
We
head
out
on
a
trip
to
relieve
our
frustration
熱いハートに
はずむ胸に
In
our
passionate
hearts
and
pounding
chests
壊れそうな
星屑が
A
crumbling
stardust
どこまでも
広がって
Spreading
out
endlessly
愛し合う
夢の果ては
情熱急行
The
end
of
our
dream
of
love
is
a
passionate
express
train
舞い上がる
風を巻いて
最前線の鐘の音
Whirling
up
the
wind,
the
sound
of
the
bell
on
the
front
line
悲しみの
青い夜に
完全新月
A
full
new
moon
on
a
blue
night
of
sadness
滅び行く
街の影は
海岸線の縁取りに
The
shadow
of
the
dying
city
is
a
border
along
the
coast
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 井上 陽水, 平井 夏美, 井上 陽水, 平井 夏美
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.