井上陽水 - 海はどうだ (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - 海はどうだ (Remastered 2018)




海はどうだ (Remastered 2018)
How Is the Sea (Remastered 2018)
君の恋などさめたらしい
It seems your love has cooled
雨も上ったこの町
In this town where the rain has stopped
きのう手紙が届きました
Yesterday, I received a letter
晴れたところへ出かけます
You'll be going to a sunny place
※青いズボン 波がチャプチャプ
※Blue pants, waves lapping
君の舟に眠る人 誰?
Who is that sleeping in your boat?
むぎわら帽子 持って出かけた
I took my straw hat and left
海はどうだ※
How is the sea?※
うさぎみたいに 長い耳を
Like a rabbit, with long ears
うまくたたんでかんぱい
Folded neatly for a toast
それは雨降る寒い晩で
It was a cold, rainy night
二人 向きあいシンシンと
The two of us facing each other, shivering
エスプレッソコーヒー飲んでる
Drinking espresso coffee
町はいつも春の風だよ
The town is always full of the wind of spring
旅の途中 僕が聞くのは
On my journey, I ask
海はどうだ
How is the sea?
少ししめりけ気になるけど
The humidity is a bit bothersome
雨も上ったこの町
In this town where the rain has stopped
君のたよりをのきにつるし
I hang your message on the eaves
僕も明日は出かけます
I'll be leaving tomorrow, too
(※くり返し)
(※Repeat)





Writer(s): 井上 陽水, 友部 正人, 井上 陽水, 友部 正人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.