井上陽水 - 英雄 (Remastered 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水 - 英雄 (Remastered 2018)




英雄 (Remastered 2018)
Hero (Remastered 2018)
内角の高めに 快感を投げ込め
Throw your ecstasy towards the inside corner
ボールボーイ
Ball boy
指先を広げて 外角に沈めて
Spread your fingertips and sink it towards the outside corner
トレビアン
Tres bien
素晴らしいね 楽しいね
It's marvelous, isn't it? It's exciting, isn't it?
No, Beautiful Boy
No, Beautiful Boy
八月の初めに 投げすぎて
In the beginning of August, from pitching too much
爪が割れた夜
The night my nail split
三日月の形にマニキュアで固めた
I hardened it with nail polish in the shape of a crescent moon
ワイドショウ
Wide show
壊れそうで 悲しいね
It looks like it's going to break, it's sad, isn't it?
No, Beautiful Boy
No, Beautiful Boy
あこがれの空 ライトブルー
The aspirational sky, light blue
風の流れは夢の方へ
The wind's current is towards the dream
アメリカンサマー 夢のブルー
American Summer, the blue of dreams
街の子供 広がる青空とけ込んで
The town's children disappear into the sprawling blue sky
人混みの都会に 待ち受ける
In the crowded city
無数のテレビジョン
Endless televisions await
夕暮れの砂漠に 忍び寄る
In the twilight desert
孤独と夏時間
Solitude and daylight-saving time creep up
マルガリータ セニョリータ
Margarita, señorita
No, Beautiful Lover
No, Beautiful Lover
素晴らしいね 楽しいね
It's marvelous, isn't it? It's exciting, isn't it?
No, Beautiful Boy
No, Beautiful Boy
I wonder who
I wonder who
もしかあなたは ロビンソン
Are you perhaps Robinson?
I wonder who
I wonder who
まるであなたは ロビンソン
You seem like Robinson
I wonder who
I wonder who
走るあなたは ロビンソン
You're running like Robinson
I wonder who
I wonder who
きっとあなたは ロビンソン
Surely you're Robinson
I wonder who
I wonder who
もしかあなたは ロビンソン
Are you perhaps Robinson?





Writer(s): 井上 陽水, 井上 陽水


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.