井上陽水・安全地帯 - Natsuno Owarino Harmony - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井上陽水・安全地帯 - Natsuno Owarino Harmony




Natsuno Owarino Harmony
Natsuno Owarino Harmony
今日のささやきと
Today's whispers and
昨日の争う声が
Yesterday's quarrelsome voices
二人だけの恋のハーモニー
The harmony of our love for only the two of us
夢もあこがれも
Dreams and aspirations too
どこか違ってるけど
Are somehow different, but
それが僕と君のハーモニー
That is the harmony of you and me
夜空をたださまようだけ
Just wandering the night sky
誰よりもあなたが好きだから
Because I love you more than anyone else
ステキな夢 あこがれを
Beautiful dreams and aspirations
いつまでも ずっと 忘れずに
Let's not forget forever and always
今夜のお別れに
On tonight's farewell
最後の二人の歌は
The last song between us
夏の夜を飾るハーモニー
A harmony adorning the summer night
夜空をたださまようだけ
Just wandering the night sky
星屑のあいだをゆれながら
Floating between the star dust
二人の夢 あこがれを
Dreams and aspirations between us
いつまでも ずっと 想い出に
In our memories forever and always
真夏の夢 あこがれを
Midsummer night's dream and aspirations
いつまでも ずっと 忘れずに
Let's not forget forever and always





Writer(s): 井上 陽水, 玉置 浩二, 井上 陽水, 玉置 浩二


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.