井柏然 - 小小的我-井寶唱給奶奶的歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井柏然 - 小小的我-井寶唱給奶奶的歌




小小的我-井寶唱給奶奶的歌
Little Me - Jing Bao's Song for Grandma
小小的我 小小寂寞
Little me, small and lonely
躺在屋頂上的我 偷偷憂愁的渡過
Lying on the rooftop, I spend my days in quiet sorrow
小小世界 只有你我
Little world, you and me
每晚臨睡前的我 習慣摟著你胳膊
Every night before I fall asleep, I hold your arm tight
不安或落寞 都有你牽著我
When I feel anxious or lonely, you hold my hand
困難的生活 再苦再累從沒讓我委屈過
Through the hardships of life, you never let me down
那時的我 還不夠 只能默默看著
Back then, I was powerless and could only watch
心裡面卻想著 我不能讓你這樣過
In my heart, I thought, "I can't let you live like this."
現在的我 長大了 有能力好好生活
Now I've grown up and can take care of myself
把你的未來 全部都交給我
I'll take care of your future and make sure you're okay
小小的我 小小寂寞
Little me, small and lonely
躺在屋頂上的我 偷偷憂愁的渡過
Lying on the rooftop, I spend my days in quiet sorrow
小小世界 只有你我
Little world, you and me
每晚臨睡前的我 習慣摟著你胳膊
Every night before I fall asleep, I hold your arm tight
不安或落寞 都有你牽著我
When I feel anxious or lonely, you hold my hand
困難的生活 再苦再累從沒讓我委屈過
Through the hardships of life, you never let me down
那時的我 還不夠 只能默默看著
Back then, I was powerless and could only watch
心裡面卻想著 我不能讓你這樣過
In my heart, I thought, "I can't let you live like this."
現在的我 長大了 有能力好好生活
Now I've grown up and can take care of myself
把你的未來 全部都交給我
I'll take care of your future and make sure you're okay
那時的我 還不夠 只能默默看著
Back then, I was powerless and could only watch
心裡面卻想著 我不能讓你這樣過
In my heart, I thought, "I can't let you live like this."
現在的我 長大了 有能力好好生活
Now I've grown up and can take care of myself
把你的未來 全部都交給我
I'll take care of your future and make sure you're okay
因為有了你 童年是完整的
Thanks to you, I had a happy childhood





Writer(s): Heng Jia Xiao, Bo Ran Jing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.