Paroles et traduction 井柏然 - 小小的我-井寶唱給奶奶的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
小小的我-井寶唱給奶奶的歌
Маленький я - песня, которую Цзин Бо спел для бабушки
小小的我
小小寂寞
Маленький
я,
немного
одинокий,
躺在屋頂上的我
偷偷憂愁的渡過
Лежа
на
крыше,
тайком
грустил.
小小世界
只有你我
Маленький
мир,
только
ты
и
я,
每晚臨睡前的我
習慣摟著你胳膊
Каждый
вечер
перед
сном
я
обнимал
твою
руку.
不安或落寞
都有你牽著我
Тревога
или
одиночество
- ты
всегда
была
рядом,
困難的生活
再苦再累從沒讓我委屈過
Трудная
жизнь,
какой
бы
тяжелой
она
ни
была,
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
обделенным.
那時的我
還不夠
只能默默看著
Тогда
я
был
еще
слишком
мал,
мог
только
молча
смотреть,
心裡面卻想著
我不能讓你這樣過
Но
в
сердце
думал:
"Я
не
могу
позволить
тебе
так
жить".
現在的我
長大了
有能力好好生活
Теперь
я
вырос,
могу
позаботиться
о
себе,
把你的未來
全部都交給我
Доверь
мне
свое
будущее.
小小的我
小小寂寞
Маленький
я,
немного
одинокий,
躺在屋頂上的我
偷偷憂愁的渡過
Лежа
на
крыше,
тайком
грустил.
小小世界
只有你我
Маленький
мир,
только
ты
и
я,
每晚臨睡前的我
習慣摟著你胳膊
Каждый
вечер
перед
сном
я
обнимал
твою
руку.
不安或落寞
都有你牽著我
Тревога
или
одиночество
- ты
всегда
была
рядом,
困難的生活
再苦再累從沒讓我委屈過
Трудная
жизнь,
какой
бы
тяжелой
она
ни
была,
ты
никогда
не
давала
мне
почувствовать
себя
обделенным.
那時的我
還不夠
只能默默看著
Тогда
я
был
еще
слишком
мал,
мог
только
молча
смотреть,
心裡面卻想著
我不能讓你這樣過
Но
в
сердце
думал:
"Я
не
могу
позволить
тебе
так
жить".
現在的我
長大了
有能力好好生活
Теперь
я
вырос,
могу
позаботиться
о
себе,
把你的未來
全部都交給我
Доверь
мне
свое
будущее.
那時的我
還不夠
只能默默看著
Тогда
я
был
еще
слишком
мал,
мог
только
молча
смотреть,
心裡面卻想著
我不能讓你這樣過
Но
в
сердце
думал:
"Я
не
могу
позволить
тебе
так
жить".
現在的我
長大了
有能力好好生活
Теперь
я
вырос,
могу
позаботиться
о
себе,
把你的未來
全部都交給我
Доверь
мне
свое
будущее.
因為有了你
童年是完整的
Благодаря
тебе,
мое
детство
было
полноценным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heng Jia Xiao, Bo Ran Jing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.