Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
情歌變得不好聽
Liebeslieder klingen nicht mehr schön
朋友約唱歌
聯絡感情
Freunde
laden
zum
Singen
ein,
um
sich
zu
treffen
你傳來一個簡訊
選擇缺席
Du
schickst
eine
SMS
und
sagst
ab
我不喝酒
不點歌曲
誰都不理
Ich
trinke
nicht,
singe
nicht,
ignoriere
alle
呆呆看著
歡樂人群
嘶吼情緒
Starre
nur
auf
die
fröhliche
Menge,
die
ihre
Gefühle
rausschreit
公車好擁擠
你分外安靜
Der
Bus
ist
überfüllt,
du
bist
ungewöhnlich
still
我摘下一邊耳機分給你聽
Ich
nehme
einen
Kopfhörer
ab
und
geb
ihn
dir
時候到了
你下車說不想再繼續
Dann
steigst
du
aus
und
sagst,
du
willst
nicht
weitermachen
抒情變得沒意義
情歌變的不好聽
Gefühle
verlieren
ihren
Sinn,
Liebeslieder
klingen
nicht
mehr
schön
整晚聽情歌睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
Liebeslieder,
schlaflose
Augen
我鎖上房門哪都不想去
Ich
schließe
die
Tür
und
will
nirgendwo
hin
頭腦沒思緒
電腦也當機
Mein
Kopf
ist
leer,
der
Computer
streikt
多麼希望你只是玩笑離去
Ich
wünschte,
du
wärst
nur
scherzhaft
gegangen
整晚想念你睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
denk
ich
an
deine
schlaflosen
Augen
我搞不明白愛情的道理
Ich
verstehe
die
Regeln
der
Liebe
nicht
有你的香氣
沒你的消息
Dein
Duft
ist
da,
doch
keine
Nachricht
von
dir
害怕我自己撐不過這一季
Ich
fürchte,
ich
halte
diese
Zeit
nicht
durch
公車好擁擠
你分外安靜
Der
Bus
ist
überfüllt,
du
bist
ungewöhnlich
still
我摘下一邊耳機
你卻不聽
Ich
nehme
einen
Kopfhörer
ab,
aber
du
hörst
nicht
zu
時候到了
你下車說不想再繼續
Dann
steigst
du
aus
und
sagst,
du
willst
nicht
weitermachen
抒情變得沒意義
情歌變的不好聽
Gefühle
verlieren
ihren
Sinn,
Liebeslieder
klingen
nicht
mehr
schön
整晚聽情歌睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
Liebeslieder,
schlaflose
Augen
我鎖上房門哪都不想去
Ich
schließe
die
Tür
und
will
nirgendwo
hin
頭腦沒思緒
電腦也當機
Mein
Kopf
ist
leer,
der
Computer
streikt
多麼希望你只是玩笑離去
Ich
wünschte,
du
wärst
nur
scherzhaft
gegangen
整晚想念你睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
denk
ich
an
deine
schlaflosen
Augen
我搞不明白愛情的道理
Ich
verstehe
die
Regeln
der
Liebe
nicht
有你的香氣
沒你的消息
Dein
Duft
ist
da,
doch
keine
Nachricht
von
dir
害怕我自己撐不過這一季
Ich
fürchte,
ich
halte
diese
Zeit
nicht
durch
整晚聽情歌睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
Liebeslieder,
schlaflose
Augen
我鎖上房門哪都不想去
Ich
schließe
die
Tür
und
will
nirgendwo
hin
頭腦沒思緒
電腦也當機
Mein
Kopf
ist
leer,
der
Computer
streikt
多麼希望你只是玩笑離去
Ich
wünschte,
du
wärst
nur
scherzhaft
gegangen
整晚想念你睡不著的眼睛
Die
ganze
Nacht
denk
ich
an
deine
schlaflosen
Augen
我搞不明白愛情的道理
Ich
verstehe
die
Regeln
der
Liebe
nicht
有你的香氣
沒你的消息
Dein
Duft
ist
da,
doch
keine
Nachricht
von
dir
害怕我自己撐不過這一季
Ich
fürchte,
ich
halte
diese
Zeit
nicht
durch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shun Wing Chen, Yu Sheng Wang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.