井柏然 - 愛情掉在哪裡? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 井柏然 - 愛情掉在哪裡?




愛情掉在哪裡?
Where did our love go?
為什麼你的眼睛 躲開了我的眼睛
Why are you avoiding my gaze?
是不是 我正在 失去你
Is it because I'm losing you?
你變得不太熟悉 我開始找不到你
You've become a stranger, I can't find you anymore.
越著急 越多疑 越是找不回 你的心
The more anxious and suspicious I get, the less I can find, your heart.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where did our love go?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
How could the joy we had be in vain?
你靠過 的肩膀
The shoulder you once leaned on,
還在這裡 卻少了你的氣息
Is still here, yet I can't find your breath.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Where did our precious love go?
約好的幸福我始終還相信
I still believe in the happiness we promised each other.
難道說 我的愛 還不足以 改變你
难道说我的爱不够改变你吗?
你的手心想逃離 我偏偏放不開你
Your hand tries to escape, but I can't let go of you.
越用力 越灰心 越是抓不住 你的心
The harder I try, the more hopeless I feel, I can't hold onto, your heart.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where did our love go?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
How could the joy we had be in vain?
你靠過 的肩膀
The shoulder you once leaned on,
還在這裡 卻少了你的氣息
Is still here, yet I can't find your breath.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Where did our precious love go?
我不停找尋什麼都不在意
I'm searching relentlessly, I don't care what it takes.
有些人 會讓人 忘記自己 也牢記
Certain people, you remember them forever, even if they hurt you.
明明是你 給我勇氣
You were the one who gave me strength,
不要讓我失去了力氣
Don't let me lose my will.
多希望 這一切是你的 惡作劇
How I wish this was just, a practical joke,
好知道我有多愛你
So I could know how much you love me.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where did our love go?
擁有的快樂就算只是空歡喜
Even if the joy we had was all for nothing,
你靠過 的肩膀 還在這裡
The shoulder you once leaned on, is still here.
捨不得你的氣息
I miss the way you used to breathe.
不曾消失的愛情掉在哪裡
Our love never faded, but where did it go?
我不停找尋什麼都不在意
I've been searching, I don't care about anything else.
有些人 會讓人 忘記自己 也牢記
Certain people, you remember them forever, even if they hurt you.
只有你 能讓我 忘記自己 也牢記
You're the only one who can make me forget myself and always remember you.





Writer(s): Chen Mao Yu, Jia Song Ji


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.