Paroles et traduction 井柏然 - 愛情掉在哪裡?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛情掉在哪裡?
Where did our love go?
為什麼你的眼睛
躲開了我的眼睛
Why
are
you
avoiding
my
gaze?
是不是
我正在
失去你
Is
it
because
I'm
losing
you?
你變得不太熟悉
我開始找不到你
You've
become
a
stranger,
I
can't
find
you
anymore.
越著急
越多疑
越是找不回
你的心
The
more
anxious
and
suspicious
I
get,
the
less
I
can
find,
your
heart.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where
did
our
love
go?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
How
could
the
joy
we
had
be
in
vain?
你靠過
的肩膀
The
shoulder
you
once
leaned
on,
還在這裡
卻少了你的氣息
Is
still
here,
yet
I
can't
find
your
breath.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Where
did
our
precious
love
go?
約好的幸福我始終還相信
I
still
believe
in
the
happiness
we
promised
each
other.
難道說
我的愛
還不足以
改變你
难道说我的爱不够改变你吗?
你的手心想逃離
我偏偏放不開你
Your
hand
tries
to
escape,
but
I
can't
let
go
of
you.
越用力
越灰心
越是抓不住
你的心
The
harder
I
try,
the
more
hopeless
I
feel,
I
can't
hold
onto,
your
heart.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where
did
our
love
go?
擁有的快樂怎麼會是空歡喜
How
could
the
joy
we
had
be
in
vain?
你靠過
的肩膀
The
shoulder
you
once
leaned
on,
還在這裡
卻少了你的氣息
Is
still
here,
yet
I
can't
find
your
breath.
那麼難得的愛情掉在哪裡
Where
did
our
precious
love
go?
我不停找尋什麼都不在意
I'm
searching
relentlessly,
I
don't
care
what
it
takes.
有些人
會讓人
忘記自己
也牢記
Certain
people,
you
remember
them
forever,
even
if
they
hurt
you.
明明是你
給我勇氣
You
were
the
one
who
gave
me
strength,
不要讓我失去了力氣
Don't
let
me
lose
my
will.
多希望
這一切是你的
惡作劇
How
I
wish
this
was
just,
a
practical
joke,
好知道我有多愛你
So
I
could
know
how
much
you
love
me.
我們之間的愛情掉在哪裡
Where
did
our
love
go?
擁有的快樂就算只是空歡喜
Even
if
the
joy
we
had
was
all
for
nothing,
你靠過
的肩膀
還在這裡
The
shoulder
you
once
leaned
on,
is
still
here.
捨不得你的氣息
I
miss
the
way
you
used
to
breathe.
不曾消失的愛情掉在哪裡
Our
love
never
faded,
but
where
did
it
go?
我不停找尋什麼都不在意
I've
been
searching,
I
don't
care
about
anything
else.
有些人
會讓人
忘記自己
也牢記
Certain
people,
you
remember
them
forever,
even
if
they
hurt
you.
只有你
能讓我
忘記自己
也牢記
You're
the
only
one
who
can
make
me
forget
myself
and
always
remember
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chen Mao Yu, Jia Song Ji
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.