Paroles et traduction 亜矢 - Betty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty
おまえは撃たれた鳩で
暗い街の隅に墜ちていく
Betty,
you're
a
shot-down
dove,
falling
into
the
darkness
of
the
city
streets
Betty
おまえが垂らす涙は
ヌルク
けだるく
人間臭い
Betty,
the
tears
you
shed
are
lukewarm,
sluggish,
and
human
荒れ散る部屋
うぶな夢が
肩をかすめ砕け散った
Your
room
is
in
disarray,
your
naive
dreams
brushed
aside
and
shattered
腐れ墜ちる羽を抱え
何を憎む?
You
embrace
your
decaying
wings,
what
do
you
despise?
美しくアバズレてる
You
Bitch!
Beautiful
and
slutty,
you
bitch!
Betty
おまえを取り巻くものが
ユルク
無感動で
金クサイ
Betty,
those
who
surround
you
are
loose,
indifferent,
and
reek
of
money
黒いスカートをたくし上げて
廃退な生き様が
おまえらしい
You
lift
your
black
skirt,
your
degenerate
lifestyle
defines
you
暗闇から手を差し伸べ
せがむモノが
生きてく理由?
Who
reaches
out
to
you
from
the
darkness,
begging
for
your
reason
to
live?
目覚めるたび
忘れてゆく
壊れてゆく
Each
time
you
awaken,
you
forget,
you
decay
愚者(ゼロ)になれる
You
know
what
makes
you
Bitch!
You
can
become
a
fool
(zero),
you
know
what
makes
you
a
bitch!
Is
that
all
your
want?
Is
that
all
your
dream?
Is
that
all
your
life?
Is
that
all
you
want?
Is
that
all
you
dream
of?
Is
that
all
your
life
is?
街頭の下の
Dirty
smile
Your
dirty
smile
beneath
the
streetlights
荒れ散る部屋
うぶな夢が
肩をかすめ砕け散った
Your
room
is
in
disarray,
your
naive
dreams
brushed
aside
and
shattered
腐れ墜ちる羽を抱え
何を憎む?何を願う?
You
embrace
your
decaying
wings,
what
do
you
despise?
What
do
you
long
for?
暗闇から手を差し伸べ
せがむモノが
生きてく理由?
Who
reaches
out
to
you
from
the
darkness,
begging
for
your
reason
to
live?
目覚めるたび
忘れてゆく
壊れてゆく
Each
time
you
awaken,
you
forget,
you
decay
愚者(ゼロ)になれる
You
know
what
makes
you
Bitch!
You
can
become
a
fool
(zero),
you
know
what
makes
you
a
bitch!
Share
to
Pinterest
Share
to
Pinterest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.