亜矢 - ミス・ロックンロール - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 亜矢 - ミス・ロックンロール




ミス・ロックンロール
Miss Rock & Roll
生まれつきヒネくれてる
I'm a natural born rebel
壊すか壊されるか
I'm either the breaker or the broken
自分を信じる以外
There's no other way but to believe in myself
道なんてない
No path exists
ノーテンキなTVアイドル
Empty-headed TV idols
クソみたいな励まし系
Meaningless platitudes
何一つリアルでない 癒されやしない
None of it's real, it's no comfort to me
I'm Miss Rock & Roll
I'm Miss Rock & Roll
ナカユビを立てる
I raise my middle finger
破滅的なアティチュード
A destructive attitude
アメリカにかぶれてる
I'm obsessed with America
Thank you, Rock Music
Thank you, Rock Music
蹴落とされ転がる
I get knocked down
次は上手くやれる
Next time I'll do it right
明日は心晴れる
Tomorrow will be brighter
Yes, I'm well every single day
Yes, I'm well every single day
右に習えという
Conformity is for the weak
あたしわ上の空
My mind is elsewhere
ルールに従えない
I can't follow the rules
学歴などない
I don't have a degree
バッグ一つで飛び出した
I ran away with just a bag
荒削りな人生を
My life is raw
誰にも託せやしない
I can't trust anyone else with it
甲斐性などない
I'm worthless
I'm Miss Rock & Roll
I'm Miss Rock & Roll
ナカユビを立てる
I raise my middle finger
破滅的なアティチュード
A destructive attitude
アメリカにかぶれてる
I'm obsessed with America
Thank you, Rock Music
Thank you, Rock Music
蹴落とされ転がる
I get knocked down
次は上手くやれる
Next time I'll do it right
明日は心晴れる
Tomorrow will be brighter
Yes, I'm well every single day
Yes, I'm well every single day
生きづらい世の中の
In this difficult world
余命はあとどれくらい?
How much longer will I live?
やるせない浮かばれない
I'm miserable and lost
どうにでもなれ
Whatever
I'm Miss Rock & Roll
I'm Miss Rock & Roll
ナカユビを立てる
I raise my middle finger
破滅的なアティチュード
A destructive attitude
アメリカにかぶれてる
I'm obsessed with America
Thank you, Rock Music
Thank you, Rock Music
蹴落とされ転がる
I get knocked down
次は上手くやれる
Next time I'll do it right
明日は心晴れる
Tomorrow will be brighter
Yes, I'm well every single day
Yes, I'm well every single day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.