Paroles et traduction 亜矢 - ミス・ロックンロール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミス・ロックンロール
Мисс Рок-н-ролл
生まれつきヒネくれてる
Урожденная
бунтарка,
壊すか壊されるか
Разрушающая
или
разрушаемая,
自分を信じる以外
Помимо
веры
в
себя,
ノーテンキなTVアイドル
Никчемные
телезвезды
クソみたいな励まし系
Хреновые
мотиваторы,
何一つリアルでない
癒されやしない
Никакого
реализма,
не
помогает
I'm
Miss
Rock
& Roll
Я
Мисс
Рок-н-ролл
ナカユビを立てる
Поднимаю
средний
палец,
破滅的なアティチュード
Разрушительное
отношение,
アメリカにかぶれてる
Без
ума
от
Америки,
Thank
you,
Rock
Music
Спасибо,
рок-музыка
次は上手くやれる
В
следующий
раз
сделаю
лучше
明日は心晴れる
Завтра
расцветет
солнце,
Yes,
I'm
well
every
single
day
Да,
мне
хорошо
каждый
день
あたしわ上の空
Мои
мысли
витают
в
облаках
ルールに従えない
Не
могу
следовать
правилам
学歴などない
У
меня
нет
образования
バッグ一つで飛び出した
Собрала
сумку
и
ушла,
荒削りな人生を
В
грубую
и
неприглядную
жизнь,
誰にも託せやしない
Никому
ее
не
доверю,
甲斐性などない
У
меня
нет
ни
капли
благоразумия,
I'm
Miss
Rock
& Roll
Я
Мисс
Рок-н-ролл
ナカユビを立てる
Поднимаю
средний
палец,
破滅的なアティチュード
Разрушительное
отношение,
アメリカにかぶれてる
Без
ума
от
Америки,
Thank
you,
Rock
Music
Спасибо,
рок-музыка
次は上手くやれる
В
следующий
раз
сделаю
лучше
明日は心晴れる
Завтра
расцветет
солнце,
Yes,
I'm
well
every
single
day
Да,
мне
хорошо
каждый
день
生きづらい世の中の
В
этом
невыносимом
мире,
余命はあとどれくらい?
Сколько
мне
осталось?
やるせない浮かばれない
Так
обидно
и
неприятно,
どうにでもなれ
Что
будет,
то
будет
I'm
Miss
Rock
& Roll
Я
Мисс
Рок-н-ролл
ナカユビを立てる
Поднимаю
средний
палец,
破滅的なアティチュード
Разрушительное
отношение,
アメリカにかぶれてる
Без
ума
от
Америки,
Thank
you,
Rock
Music
Спасибо,
рок-музыка
次は上手くやれる
В
следующий
раз
сделаю
лучше
明日は心晴れる
Завтра
расцветет
солнце,
Yes,
I'm
well
every
single
day
Да,
мне
хорошо
каждый
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.