Paroles et traduction 亦帆 feat. 黃宥傑, 徐哲緯, 林采緹 & 楊子黎 - 數以百萬計的祝福
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
數以百萬計的祝福
Миллионы благословений
數以百萬計的祝福(&黃宥傑&徐哲緯&林采緹&楊子黎)
Миллионы
благословений
(совместно
с
Хуан
Юцзе,
Сюй
Чжэвэй,
Линь
Цайти
и
Ян
Цзыли)
時針追著分針好快一年又過去
Часовая
стрелка
догоняет
минутную,
вот
и
прошел
еще
год,
世界末日沒能阻止我們呼吸
Конец
света
не
смог
остановить
наше
дыхание.
億萬分之一的緣份
我們綁在一起
Один
шанс
из
миллиарда
– мы
связаны
друг
с
другом,
你一個眼神
我就瞭你
犀利的默契
Одного
твоего
взгляда
достаточно,
чтобы
я
тебя
поняла,
– невероятное
взаимопонимание.
命運有時調皮搗蛋像蠟筆小新
Судьба
иногда
бывает
шаловливой
и
озорной,
как
Син-тян,
轉個彎
說不準
MR.Right在那等你
За
поворотом,
возможно,
тебя
ждет
твой
единственный.
你猶如千斤頂
挺著我去摘
最亮的星星
Ты
словно
домкрат,
поддерживаешь
меня,
помогая
сорвать
самую
яркую
звезду,
今天換我變成
為你綻放繽紛的101
А
сегодня
я
превращаюсь
в
сияющий
для
тебя
фейерверк,
как
башня
Тайбэй
101.
數以百萬計的祝福
迫不及待想送給你
Миллионы
благословений
я
нетерпеливо
хочу
послать
тебе,
光速快遞
到你心裡
最真摯的鼓勵打氣
Со
скоростью
света
доставляю
в
твое
сердце
самую
искреннюю
поддержку
и
ободрение.
相信
我們都是
獨一無二
小小的發光體
Верю,
что
каждый
из
нас
– это
уникальный,
маленький
источник
света,
照亮彼此的生命
像黑夜盡頭的黎明
Освещающий
жизнь
друг
друга,
как
рассвет
в
конце
темной
ночи.
我們心貼著心
比太陽還給力
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
мы
сильнее
солнца.
你的人生是鄉土劇還是偶像劇
Твоя
жизнь
– это
мелодрама
или
романтическая
комедия?
扮演好自己
你就是天后影帝
Будь
собой,
и
ты
будешь
королевой
или
королем
экрана.
偶爾流言蜚語
讓人置身
槍林彈雨
Иногда
сплетни
и
слухи
заставляют
чувствовать
себя,
как
под
обстрелом,
閉上眼深呼吸
困境變成
溫馨的迪士尼
Закрой
глаза,
сделай
глубокий
вдох,
и
трудности
превратятся
в
волшебный
Диснейленд.
只要心連著心
夢想會更靠近
Пока
наши
сердца
связаны,
мы
будем
ближе
к
своей
мечте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
另存心檔
date de sortie
09-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.