亦帆 feat. 黃宥傑, 徐哲緯, 林采緹 & 楊子黎 - 數以百萬計的祝福 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 亦帆 feat. 黃宥傑, 徐哲緯, 林采緹 & 楊子黎 - 數以百萬計的祝福




數以百萬計的祝福
Миллионы благословений
亦帆
Ифань
數以百萬計的祝福(&黃宥傑&徐哲緯&林采緹&楊子黎)
Миллионы благословений (совместно с Хуан Юцзе, Сюй Чжэвэй, Линь Цайти и Ян Цзыли)
時針追著分針好快一年又過去
Часовая стрелка догоняет минутную, вот и прошел еще год,
世界末日沒能阻止我們呼吸
Конец света не смог остановить наше дыхание.
億萬分之一的緣份 我們綁在一起
Один шанс из миллиарда мы связаны друг с другом,
你一個眼神 我就瞭你 犀利的默契
Одного твоего взгляда достаточно, чтобы я тебя поняла, невероятное взаимопонимание.
命運有時調皮搗蛋像蠟筆小新
Судьба иногда бывает шаловливой и озорной, как Син-тян,
轉個彎 說不準 MR.Right在那等你
За поворотом, возможно, тебя ждет твой единственный.
你猶如千斤頂 挺著我去摘 最亮的星星
Ты словно домкрат, поддерживаешь меня, помогая сорвать самую яркую звезду,
今天換我變成 為你綻放繽紛的101
А сегодня я превращаюсь в сияющий для тебя фейерверк, как башня Тайбэй 101.
數以百萬計的祝福 迫不及待想送給你
Миллионы благословений я нетерпеливо хочу послать тебе,
光速快遞 到你心裡 最真摯的鼓勵打氣
Со скоростью света доставляю в твое сердце самую искреннюю поддержку и ободрение.
相信 我們都是 獨一無二 小小的發光體
Верю, что каждый из нас это уникальный, маленький источник света,
照亮彼此的生命 像黑夜盡頭的黎明
Освещающий жизнь друг друга, как рассвет в конце темной ночи.
我們心貼著心 比太陽還給力
Наши сердца бьются в унисон, мы сильнее солнца.
你的人生是鄉土劇還是偶像劇
Твоя жизнь это мелодрама или романтическая комедия?
扮演好自己 你就是天后影帝
Будь собой, и ты будешь королевой или королем экрана.
偶爾流言蜚語 讓人置身 槍林彈雨
Иногда сплетни и слухи заставляют чувствовать себя, как под обстрелом,
閉上眼深呼吸 困境變成 溫馨的迪士尼
Закрой глаза, сделай глубокий вдох, и трудности превратятся в волшебный Диснейленд.
只要心連著心 夢想會更靠近
Пока наши сердца связаны, мы будем ближе к своей мечте.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.