亦帆 - 她 未知者 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 亦帆 - 她 未知者




輾轉難免的她 夢裡想起的 都全是你
Это неизбежно, что все, о чем она думает в своих снах, - это ты
睜開雙眼的她 眼淚提醒的 多麽清醒
Когда она открыла глаза, слезы напомнили ей, насколько она трезва.
說我們的默契 愛卻不曾提起 你對她的關心 收藏在我 眼裡
Сказала, что наша молчаливая любовь, но никогда не упоминала о твоей заботе о ней, в моих глазах.
不必再操心了 不必在煩心 沒有關係
Не беспокойся больше об этом, не беспокойся об этом, это не имеет значения
避開你的視線 不再放感情 雖然 有些 刻意
Избегай своего взгляда и перестань показывать чувства, хотя это немного нарочито.
心多糾結 Hmm~mm 不想要與她分離 你是否有勇氣 面對另一段記憶
Мое сердце так запутано, Хм~мм, я не хочу разлучаться с ней. Хватит ли у тебя смелости встретиться лицом к лицу с другим воспоминанием?
你的心裡是否 住著一個 未知者
Есть ли неизвестный человек, живущий в вашем сердце?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Трудно сказать, что людям, которые упускают это с сожалением, трудно отказаться
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
С нетерпением жду определенного года, определенного месяца, определенного дня, определенного события, если она появится рядом с вами и проведет с вами остаток вашей жизни
值不值得
Стоит ли оно того?
不必再操心了 不必在煩心 沒有關係
Не беспокойся больше об этом, не беспокойся об этом, это не имеет значения
避開你的視線 不再放感情 我相信 我可以
Избегай твоего взгляда и перестань показывать свои чувства. Я верю, что смогу.
心多糾結 Hmm mm 不想要與她分離 妳是否有勇氣 面對另一個自己
Мое сердце так запутано, хм-м-м, я не хочу разлучаться с ней. Хватит ли у тебя смелости встретиться лицом к лицу с другим "я"?
你的心裡是否 住著一個 未知者
Есть ли неизвестный человек, живущий в вашем сердце?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Трудно сказать, что людям, которые упускают это с сожалением, трудно отказаться
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
С нетерпением жду определенного года, определенного месяца, определенного дня, определенного события, если она появится рядом с вами и проведет с вами остаток вашей жизни
值不值得
Стоит ли оно того?
這對你來說或許沒什麼不同
Возможно, для вас это ничем не отличается
又回到了 那平行時空
Назад в то параллельное время и пространство
破碎的心該如何忘記 回~憶~
Как может разбитое сердце забыть оглянуться назад~ Воспоминания~
你的心裡是否 住著一個 未知者
Есть ли неизвестный человек, живущий в вашем сердце?
說抱著遺憾 錯過的人 難割捨
Трудно сказать, что людям, которые упускают это с сожалением, трудно отказаться
盼望著某年某月某日某天某個場合 若她會出現在你身邊陪你 度過餘生
С нетерпением жду определенного года, определенного месяца, определенного дня, определенного события, если она появится рядом с вами и проведет с вами остаток вашей жизни
值不值得
Стоит ли оно того?
在某時某刻某處 她會等著 你的
В какой-то момент, где-то, она будет ждать тебя





Writer(s): 徐嵩雅, 黃昱傑


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.