亦帆 - 老小孩 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 亦帆 - 老小孩




老小孩
Взрослый ребенок
他穿著一件很皺的衣服
Он носит очень мятую одежду,
那衣服的名字叫做皮膚
Название этой одежды - кожа.
被歲月刮的有一點粗 卻有感情累積的溫度
Годами она стала немного грубой, но сохранила тепло накопленных чувств.
他戴著一頂很舊的帽子
Он носит очень старую шляпу,
像天上白雲也像棉花糖
Похожую на небесные облака и сахарную вату.
被時間染成銀色的霜 卻閃著無數智慧極光
Время окрасило ее в серебристый иней, но она мерцает бесчисленными искрами мудрости.
他也許忘了自己的姓氏 忘了回家的地址
Возможно, он забыл свою фамилию, забыл адрес дома,
卻記得我小時候的樣子 記得什麼零食我愛吃
Но он помнит, как я выглядела в детстве, помнит, какие сладости я любила.
人都有過大把大把的年輕
У каждого было много-много молодости,
別怕花光青春的限定
Не бойся потратить свой лимит юности.
日曆帶走了過去 帶不走感情
Календарь уносит прошлое, но не уносит чувства.
會老的小孩是我也是你
Стареющий ребенок - это я, и это ты.
誰沒有過大把大把的曾經
У кого не было много-много прошлого?
蠟燭吹熄年紀就加一
Задувая свечи, мы прибавляем себе год.
光陰的列車前進 微笑去旅行
Поезд времени движется вперед, улыбайся, путешествуя.
美好風景 折成紙飛機寄給心
Прекрасные пейзажи, сложенные в бумажный самолетик, отправь своему сердцу.
他額前裂出一道道河川
На его лбу пролегли реки морщин,
耳邊聽見操場鐘響迴盪
В ушах звенит школьный звонок.
記憶的黑板留言很長 青春穿著校服在閃亮
На доске памяти длинные послания, юность в школьной форме сияет.
他也許漸漸緩慢了舉止 漸漸像幼稚孩子
Возможно, его движения стали медленнее, он становится похож на капризного ребенка,
卻曾經陪我倔強中奔馳 做我心中最強的戰士
Но он был со мной в моем упрямом беге, был самым сильным воином в моем сердце.
人都有過大把大把的年輕
У каждого было много-много молодости,
別怕花光青春的限定
Не бойся потратить свой лимит юности.
日曆帶走了過去 帶不走感情
Календарь уносит прошлое, но не уносит чувства.
會老的小孩是我也是你
Стареющий ребенок - это я, и это ты.
誰沒有過大把大把的曾經
У кого не было много-много прошлого?
蠟燭吹熄年紀就加一
Задувая свечи, мы прибавляем себе год.
光陰的列車前進 微笑去旅行
Поезд времени движется вперед, улыбайся, путешествуя.
美好風景 折成紙飛機寄給心
Прекрасные пейзажи, сложенные в бумажный самолетик, отправь своему сердцу.
他眼底捲起孤單的巨浪
В его глазах плещутся волны одиночества,
常把海打翻倒出了過往
Он часто переворачивает море, выплескивая прошлое.
只想有人陪有人作伴 搭乘舊時光去逛一逛
Он просто хочет, чтобы кто-то был рядом, составил ему компанию, чтобы вместе отправиться в путешествие по старым временам.
搭乘舊時光去...
Отправиться в путешествие по старым временам...





Writer(s): Shi Fang, Wen Liang Fang (aka Wu Er Qi)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.