Paroles et traduction 亦帆 - 閃
一罐可樂
一瓶養樂多
只要喜歡
管我混什麼
A
can
of
cola,
a
bottle
of
Yakult,
as
long
as
you
like
it,
mind
your
own
business
夏天才懂
我們天才有多畢卡索
Only
in
summer
do
we
understand
how
talented
we
are,
like
Picasso
一件吊嘎
一雙藍白拖
跑在海灘
用雙腳寫作
A
singlet,
a
pair
of
blue
and
white
slippers,
running
on
the
beach,
writing
with
our
feet
寫下我們
那年夏天最瘋狂白日夢
Writing
down
our
craziest
summer
daydream
貓
懶得聽懶得說
冷冷看了翻白眼溜走
The
cat
is
too
lazy
to
listen
or
speak,
rolls
its
eyes
coldly
and
walks
away
風
又愛笑又愛哭
還嫌浪花太囉嗦
The
wind
loves
to
laugh
and
cry,
and
even
complains
that
the
waves
are
too
wordy
閃到爆了
你說到三十
一定娶我
I
was
so
shocked,
you
said
that
when
you
turn
thirty,
you'll
definitely
marry
me
閃到瞎了
我摀住耳朵
直搖頭
I
was
so
blinded,
I
covered
my
ears
and
shook
my
head
continuously
閃到腰了
快放我下來
有話好說
I
was
so
surprised,
let
me
down
quickly,
let's
talk
it
out
閃著淚水
我低頭沉默
忘了灑脫
不肯承認心底放煙火
With
tears
in
my
eyes,
I
lowered
my
head
in
silence,
forgetting
to
be
unconstrained,
refusing
to
admit
the
fireworks
in
my
heart
一刻感動
一顆星閃爍
夢不怕破
就怕沒膽作
A
touching
moment,
a
twinkling
star,
don't
be
afraid
of
dreams,
be
afraid
of
not
having
the
guts
to
take
action
你的回憶
有幾顆星燦爛你的夜空
In
your
memories,
how
many
stars
shine
bright
in
your
night
sky
天
有時晴有時雨
青春不曾為誰多停泊
The
sky,
sometimes
sunny,
sometimes
rainy,
youth
never
stops
for
anyone
我
偶爾會還是會
想你天真的輪廓
I,
occasionally,
will
still
think
of
your
innocent
silhouette
閃到爆了
你說到三十
一定娶我
I
was
so
shocked,
you
said
that
when
you
turn
thirty,
you'll
definitely
marry
me
閃到瞎了
我摀住耳朵
直搖頭
I
was
so
blinded,
I
covered
my
ears
and
shook
my
head
continuously
閃到腰了
快放我下來
有話好說
I
was
so
surprised,
let
me
down
quickly,
let's
talk
it
out
閃著淚水
我低頭沉默
忘了灑脫
不肯承認心底放煙火
With
tears
in
my
eyes,
I
lowered
my
head
in
silence,
forgetting
to
be
unconstrained,
refusing
to
admit
the
fireworks
in
my
heart
閃到爆了
就算過三十
我還是我
I
was
so
shocked,
even
if
I'm
over
thirty,
I'm
still
me
閃到瞎了
有多少青春
夠揮霍
I
was
so
blinded,
how
much
youth
is
there
to
squander
閃著光芒
謝謝你照亮
我們的夢
Shining
brightly,
thank
you
for
illuminating
our
dreams
閃著淚水
當我又想起
你說什麼
心底還是最美的煙火
With
tears
in
my
eyes,
when
I
think
of
you
again,
what
you
said
is
still
the
most
beautiful
firework
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 方文良, 虫二
Album
亦帆風順
date de sortie
24-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.