今井美樹 × 小渕健太郎 with 布袋寅泰 + 黒田俊介 - Taiyou No Melody - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 今井美樹 × 小渕健太郎 with 布袋寅泰 + 黒田俊介 - Taiyou No Melody




Taiyou No Melody
Taiyou no Melody
笑おう 笑おうとするのに
I try to laugh, I try to smile,
涙が出るのは
But I can't help but shed a tear,
あなたの優しさを 思い出すから
Because I remember your kindness,
歌おう 歌おうとするのに
I try to sing, I try to raise my voice,
涙が出るのは
But I can't help but burst into tears,
あなたが 悲しみをこらえて
Because you suppress your sadness,
笑っているから
And pretend to smile,
一人に一つ配られた
We each have one,
希望という名の傘は
An umbrella called hope,
小さくて 折れやすくても
It may be small and fragile,
この空に集めれば
But when we gather them together,
どんな 雨にも負けないと
They'll protect us from any storm,
この街いっぱいに降り注ぐ
A melody of sunshine,
太陽のメロディー
Filling the city streets,
沈む 夕暮れが 遠く
As the sun sets,
山並みに消えて
And the mountains fade into the distance,
静かな 夜に 大地が眠る
The earth falls asleep,
星を 見上げれば
As the stars shimmer above,
心に祈りが溢れる
My heart fills with prayers,
やがて訪れる
As I await,
朝の光を待ちながら
The arrival of dawn,
どんな 雨にも負けないと
They'll protect us from any storm,
この街いっぱいに降り注ぐ
A melody of sunshine,
太陽のメロディー
Filling the city streets,
風は 全て知ってるから
For the wind knows all,
どんな言葉よりも暖かく
It whispers words of comfort,
包んでくれるから
Wrapping me in its gentle embrace,
みんな この街が好きだから
We all love this city,
大空いっぱいに溢れてる
And the sky is filled to the brim,
太陽のメロディー
With a melody of sunshine,
明日へのメロディー
A melody of tomorrow,
歌おう(歌おう) 笑おう(笑おう)
Let's sing (let's sing), let's laugh (let's laugh),
太陽のメロディー
A melody of sunshine,





Writer(s): Tomoyasu Hotei, Kentaro Kobuchi, Miji Imai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.