今井美樹 - American Breakfast トキメキ添え - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 今井美樹 - American Breakfast トキメキ添え




American Breakfast トキメキ添え
American Breakfast with a Side of Excitement
冷蔵庫にしまった
I put a photo of my
別れた彼の写真
Ex-boyfriend in the fridge
レタス 取り出すついでにね
And grabbed some lettuce
いちばん奧にふせたの
That was buried behind it
夕ベの気持ちのまま
In the same state as my heart last night
あなたと付きあいたい
I want to be with you
恋もサラダも おんなじに
Love and salad are the same
新鮮サが大事だわ
Freshness is key
ヘビーにせまれば
If I come on too strong
困るはず
You'll run away
American Breakfast
American Breakfast
そっとトキメキ添えましょ
With a quiet side of excitement
胃にもハートにも
Won't upset your stomach
少しももたれない
Or your heart
American Breakfast
American Breakfast
さりげなく しばるの
Will subtly hold you captive
あなたベッドで呼んだ
You called me to your bed
僕のTシャツ どこだっけ
Where's my T-shirt?
オムレツ ベーコン・エッグ
Omelet, bacon and eggs
スクランブル サニーサイドアップ
Scrambled, sunny side up
卵がどれも似てるのは
All eggs are the same
殻を割るまでのことよ
Until you crack the shell
女の子は誰でも
Every girl
愛せばつくすものって
Will do anything for the one she loves
もしも思っているのなら
If that's what's on your mind
火傷をさせてあげたい
Then I want to burn you
フライパンはもう
The pan is already
熱くなってる
Getting hot
American Breakfast
American Breakfast
恋の日々が始まるの
The first day of our romance
手をぬくくらいが
It's okay to start out slow
最初はちょうどいい
American Breakfast
American Breakfast
What a wonderful game
素敵なかけひきね
I'm waiting for you to say
いつか言われてみたい
That you're crazy about everything about me
君のすべてに夢中だと
We sit across from each other
テーブルはさんだまま
When things get awkward
気まずくなる時には
I'll think about you this morning
今朝のあなた 思い出すわ
Hiding behind the newspaper
テレかくしのニューズペイパー
Sipping coffee
コーヒーの白いゆげ
Looking at me slyly
すかして見つめている
I want to know
知りたくて でも聞けなくなる
But I'm too shy to ask
今度はいつ逢えるのか
When will I see you again?
ヘビーにせまれば
If I come on too strong
困るはず
You'll run away
American Breakfast
American Breakfast
そっとトキメキ添えましょ
With a quiet side of excitement
胃にもハートにも
Won't upset your stomach
少しももたれない
Or your heart
American Breakfast
American Breakfast
さりげなく しばるの
Will subtly hold you captive
食欲がない訳は
I'm not hungry
シャクね 恋だと気づいたの
Because I know I'm already full of you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.