Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me In Your Arms
Держи меня в своих объятиях
Hold
me
in
your
arms
to
feel
you
night
and
day
Держи
меня
в
своих
объятиях,
чтобы
чувствовать
тебя
днем
и
ночью
Stay
forever
side
by
side
ずっとこのまま
Оставайся
рядом
навсегда,
всегда
вот
так
胸の灯りを消さないで
照らし続けて
夢の続きを見させて
Не
дай
погаснуть
свету
в
моей
груди,
продолжай
освещать,
позволь
мне
увидеть
продолжение
сна
風が優しい午後も
月が眩しい夜も
И
в
нежный,
ветреный
полдень,
и
в
лунную,
ослепительную
ночь
太陽がいない雨の朝も
И
дождливым
утром,
когда
нет
солнца
遠く離れていても
声が届かなくても
Даже
если
мы
далеко
друг
от
друга,
даже
если
мой
голос
не
достигает
тебя
いつでもあなたは心にいる
Ты
всегда
в
моем
сердце
Hold
me
in
your
arms
to
feel
you
night
and
day
Держи
меня
в
своих
объятиях,
чтобы
чувствовать
тебя
днем
и
ночью
Stay
forever
side
by
side
今日も明日も
Оставайся
рядом
навсегда,
сегодня
и
завтра
両手で愛を抱きよせて
永遠の光で
包み込んで
Обними
меня
любовью,
окутай
вечным
светом
銀のフォトフレームには
あの日の二人がほら
В
серебряной
фоторамке,
смотри,
мы
с
тобой
в
тот
день
未来に向かって微笑んでる
Улыбаемся,
глядя
в
будущее
Hold
me
in
your
arms
to
feel
you
night
and
day
Держи
меня
в
своих
объятиях,
чтобы
чувствовать
тебя
днем
и
ночью
Stay
forever
side
by
side
ずっとこのまま
Оставайся
рядом
навсегда,
всегда
вот
так
胸の灯りを消さないで
照らし続けて
夢の続きを
Не
дай
погаснуть
свету
в
моей
груди,
продолжай
освещать,
позволь
мне
увидеть
продолжение
сна
天空の星たちは
この瞬間も
奇跡を描いてる
Звезды
в
небе
в
этот
самый
момент
рисуют
чудо
明日の風に
想いを乗せて
旅するように生きたいあなたと
Вложив
свои
чувства
в
завтрашний
ветер,
я
хочу
жить,
путешествуя
вместе
с
тобой
Hold
me
in
your
arms
to
feel
you
night
and
day
Держи
меня
в
своих
объятиях,
чтобы
чувствовать
тебя
днем
и
ночью
Stay
forever
side
by
side
ずっとこのまま
Оставайся
рядом
навсегда,
всегда
вот
так
胸の灯りを消さないで
照らし続けて
夢の続きを見させて
Не
дай
погаснуть
свету
в
моей
груди,
продолжай
освещать,
позволь
мне
увидеть
продолжение
сна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tomoyasu Hotei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.